Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "an der seite gelegen"

lateralis (Adjektiv)
lateralis, -is, -e
an der Seite gelegen
zur Seite hin gelegen
an der Seite des Körpers
seitlich
kein Form
amoenus (Adjektiv)
amoenus, -a, -um; amoenior, -or, -us; amoenissimus, -a, -um
angenehm
schön
lieblich gelegen
reizend gelegen
kein Form
dulcis, suavis, venustus, iucundus, formosus
altrinsecus (Adverb)
altrinsecus ADV lesser
auf der anderen Seite
kein Form
alterinsecus, altrimsecus
altrovorsum (Adverb)
altrovorsum ADV veryrare
nach der anderen Seite
kein Form
superus (Adjektiv)
superus, -a, -um; superi, m.
weiter oben gelegen
höher gelegen
Götter im Himmel
himmlische Götter
kein Form
situs (Adjektiv)
situs, -a, -um; situs, m.
gelegen
befindlich
Lage
Stellung
Schmutz
kein Form
eschatocollion ()
die letzte Seite
kein Form
latusculum (Substantiv)
latusculum, latusculi N N uncommon
die Seite
kein Form
pagina (Substantiv)
paginae, f.
Seite
Blatt Papier
Buchseite
kein Form
pars, scida
intervertere (Verb)
interverto, intervertere, interverti, interversus V lesser
auf die Seite bringen
kein Form
fraudare
pars (Substantiv)
partis, f.
Anteil
Teil
Rolle
Seite
Region
kein Form
locus, numerus, pagina, phalanga, regio
latus (Adjektiv)
latus, -a, -um; latior, -or, -us; latissimus, -a, -um; lateris, n.
breit
weit
ausgedehnt
groß
Flanke
Seite
kein Form
amplus, laxus, longinquus, magnus, vastus
maritimus (Adjektiv)
maritimus, -a, -um
zum Meer gehörig
am Meer gelegen
Meeres-
kein Form
aequoreus, maritumus
hac (Adverb)
hier
auf dieser Seite
auf diesem Weg
kein Form
citra (Adverb)
citrum, citri N N
auf dieser Seite
diesseits
towards
short of
kein Form
citra
istac (Substantiv)
auf dieser Seite
dort
dort entlang
kein Form
illo, isti, istic
bimaris (Adjektiv)
bimaris, -is, -e
an zwei Meeren gelegen
zwischen zwei Meeren liegend
kein Form
intimus (Adjektiv)
intimus, intima, intimum ADJ
der innerste
der innere
enger
vertrauteste
innig
innigst
kein Form
interior, internus, intestinus, intumus
infimus (Adjektiv)
inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -um ADJ
der unterste
der niedrigste
deepest
furtherest down/from the surface
kein Form
infumus
catechumatus (Substantiv)
catechumati, m.
Katechumenat
Zeit der Einweisung vor der Taufe
kein Form
catechumenatus
orbator (Substantiv)
orbo, orbare, orbavi, orbatus V lesser
der jemand der Kinder beraubt
kein Form
sinistra (Substantiv)
sinistrae, f.
linke Hand
linke Seite
kein Form
laeva
chordus (Adjektiv)
chordus, -a, -um
nachgeboren (nicht das erste Kind sein)
außerhalb der Saison
spät in der Saison
kein Form
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
psychrolutes ()
der kalte Bäder nimmt
kein Form
alpha (Substantiv)
alpha, undeclined N N uncommon
der erste
der erste
1st letter of Greek alphabet
kein Form
alpha
illinc (Adverb)
illinc ADV lesser
von jener Seite her
von dort
von dort her
in that place
on that side
kein Form
istinc, illoc, illuc, inde
nona (Substantiv)
Nona, Nonae N F lesser
eine der Parzen
Neuntel
das neunte
der neunte
die neunte
abb. Non.
kein Form
non.
tartarus (Substantiv)
Tartarus, Tartari N M
der Tartaros
der Tartaros
the underworld
kein Form
tartarum, tartarus, infernale
extremus (Substantiv)
exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -um ADJ
äußerster
der äußerste
der letzte
letzter
letzte
äußerste
äusserste
kein Form
extremum, novissimus, ultima, extimus, postumus
stilus (Substantiv)
stilus, stili N M lesser
Griffel
Schreibgriffel
der Griffel
der Schreibgriffel
pencil
iron pen
kein Form
stylus, graphium
phoenix (Substantiv)
phoenix, phoenicis N M
der Phönix
der Phönix
a fabulous bird of Arabia
kein Form
phoenix
psychomanteum (Substantiv)
psychomantei, m.
Platz der Geisterbeschwörung
Platz der Totenbeschwörung
kein Form
venter (Substantiv)
venter, ventris N M
Bauch
Magen
der Bauch
der Magen
womb
kein Form
abdomen, alvus, aqualiculus, stomachus, ventriculus
alter (Pronomen)
alter, altera, alterum
der eine (von zweien)
der andere (von zweien)
kein Form
subsignanus (Adjektiv)
subsignanus, -a, -um; subsignani, m.
unter der Standarte (Flagge/Fahne) dienend
unter der Standarte (Flagge/Fahne) befindlich
Reserve-
Reservist (Legionär)
kein Form
titan (Substantiv)
Titan, Titanos/is N M
der Titane
der Titane
kein Form
titan, titanus
deterrimus ()
-, -, deterior -or -us, deterrimus -a -um ADJ
der schlechteste
der geringste
schlechteste
kein Form
duoetvincesimani ()
Soldaten der 22. Legion
Soldaten der zweiundzwanzigsten Legion
kein Form
proximus (Adjektiv)
proximus, -a, -um
der nächste
kein Form
proxumus
tanais ()
der Don
kein Form
epicrates ()
der Übergewaltige
kein Form
tityos ()
S. der Gaia
kein Form
licitator ()
der Bieter
kein Form
eutrapelus ()
der Gewandte
kein Form
terebinthusthinus ()
v. der Terebinthe
kein Form
iliades ()
der Troer
kein Form
pygmaeus ()
der Pygmäen
kein Form
imulus ()
der allerunterste
kein Form
engonasin ()
der Kniende
kein Form

Lateinische Textstellen zu "an der seite gelegen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum