Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „tau griechischer buchstabe“

thau (Substantiv)
thau, n.
Tau (griechischer Buchstabe)
T (Buchstabe)
kein Form
coppa (Substantiv)
-
Koppa (archaischer griechischer Buchstabe)
kein Form
coppa
zeta (Substantiv)
zetae, f.
Zeta (griechischer Buchstabe)
kleiner Raum
Kammer
kein Form
zaeta, diaeta
labda (Substantiv)
-
Lambda (griechischer Buchstabe)
kein Form
rho (Substantiv)
rho, n.
Rho (griechischer Buchstabe R)
kein Form
digamma (Substantiv)
digammatis, n.
Digamma (ein archaischer griechischer Buchstabe
der einem Doppel-Gamma ähnelt)
kein Form
digammon, digammos, digammus
sigma (Substantiv)
sigmatis, n.
Sigma (griechischer Buchstabe)
Speisesofa (in Form des griechischen Buchstabens Sigma)
kein Form
graecatus (Adjektiv)
graecatus, graecata, graecatum; graecati, graecatae, graecati
griechisch
nach griechischer Art
in griechischer Sprache geschrieben
kein Form
grecus, graecanicus
graecanicus (Adjektiv)
graecanicus, graecanica, graecanicum; graecanici, graecanicae, graecanici
griechisch
nach griechischer Art
griechischer Herkunft
Griechenland betreffend
kein Form
grecus, graecatus
clamys (Substantiv)
clamydis, f.
Chlamys
griechischer Mantel
griechischer Umhang (oft von Soldaten oder Reitern getragen)
kein Form
chlamys, chlamis, chlamyda, clamis, clamys
ros (Substantiv)
roris, m.
Tau
Tautropfen
Feuchtigkeit
kein Form
funis
funis (Substantiv)
funis, m.
Seil
Tau
Leine
Strick
kein Form
ros
rudens (Substantiv)
rudentis, m.
Seil
Tau
Schiffstau
Segeltau
kein Form
rorulentus (Adjektiv)
rorulentus, rorulenta, rorulentum; rorulenti, rorulentae, rorulenti
betaut
taubedeckt
mit Tau bedeckt
kein Form
roscidus
restis (Substantiv)
restis, f.
Seil
Strick
Tau
Bindfaden
Lasso
kein Form
funale, funiculus, iuncus, laqueus, retinaculum
adrorare (Verb)
adrorare, adroro, adroravi, adroratus
befeuchten
betauen
besprengen
mit Tau bedecken
kein Form
adtinguere, arrorare, attinguere, rigare, umectare
ceruchus (Substantiv)
ceruchi, m.
Brasse (nautisch)
Tau zur Unterstützung der Rahen
kein Form
rorare (Verb)
rorare, roro, roravi, roratus
tropfen
betauen
benetzen
träufeln
rieseln
Tau verursachen
kein Form
roscidus (Adjektiv)
roscidus, roscida, roscidum; roscidi, roscidae, roscidi
tauig
betaut
feucht
von Tau bedeckt
kein Form
rorulentus
t (Substantiv)
t, n.
der Buchstabe T
kein Form
conversio, mam, ls, leg, isai
p (Substantiv)
p, n.
der Buchstabe p
kein Form
conversio, mam, ls, leg, isai
cof (Substantiv)
-
Qoph (hebräischer Buchstabe)
kein Form
coph
retinaculum (Substantiv)
retinaculi, n.
Halter
Fessel
Band
Seil
Tau
Zügel
kein Form
restis
plato (Substantiv)
Platonis, m.
Platon (griechischer Philosoph)
kein Form
plato
democritus (Substantiv)
Democriti, m.
Demokrit (griechischer Philosoph)
kein Form
zeno (Substantiv)
Zenonis, m.
Zenon (griechischer Philosoph)
kein Form
chilo (Substantiv)
Chilonis, m.
Chilon (griechischer Philosoph)
kein Form
acron (Substantiv)
Acronis, m.
Akron (griechischer Arzt)
kein Form
acro
polybius (Substantiv)
Polybii, m.
Polybios (griechischer Geschichtsschreiber)
kein Form
q (Substantiv)
q, n.
q
der siebzehnte Buchstabe des lateinischen Alphabets
kein Form
conversio, mam, ls, leg, isai
sophocles (Substantiv)
Sophoclis, m.
Sophokles (griechischer Tragödiendichter)
kein Form
epicrates (Substantiv)
Epicratis, m.
Epikrates (griechischer Eigenname
männlich)
kein Form
samech (Substantiv)
-
Samech
fünfzehnter Buchstabe des hebräischen Alphabets
kein Form
zain (Substantiv)
-
Zain (siebter Buchstabe des hebräischen Alphabets)
kein Form
zai
vav (Substantiv)
-
Waw (sechster Buchstabe des hebräischen Alphabets)
kein Form
epicurus (Substantiv)
Epicuri, m.
Epikur (griechischer Philosoph)
Gründer der epikureischen Schule
kein Form
ibycus (Substantiv)
Ibyci, m.
Ibykos (griechischer Lyriker aus Rhegion)
kein Form
empedocles (Substantiv)
Empedoclis, m.
Empedokles (griechischer Philosoph aus Akragas)
kein Form
caracter (Substantiv)
caracteris, m.
Zeichen
Merkmal
Buchstabe
Schriftzeichen
Stempel
Gepräge
Eigenart
kein Form
character
coph (Substantiv)
-
Qoph (Buchstabe des hebräischen Alphabets)
kein Form
cof
gimel (Substantiv)
-
Gimel
dritter Buchstabe des hebräischen Alphabets
kein Form
beth (Substantiv)
-
Beth (zweiter Buchstabe des hebräischen Alphabets)
kein Form
teth (Substantiv)
-
Teth (hebräischer Buchstabe)
kein Form
lamed (Substantiv)
-
Lamed (hebräischer Buchstabe)
kein Form
lameth
mem (Substantiv)
-
Mem (dreizehnter Buchstabe des hebräischen Alphabets)
kein Form
omega (Substantiv)
-
Omega (letzter Buchstabe des griechischen Alphabets)
Ende
kein Form
zai (Substantiv)
-
Zayin (siebter Buchstabe des hebräischen Alphabets)
kein Form
zain
digammus (Substantiv)
digammi, m.
Digamma (ein veralteter Buchstabe des griechischen Alphabets)
kein Form
digamma, digammon, digammos
litera (Substantiv)
litterae, f. || litterae, f.
Buchstabe
Brief
Schreiben
Literatur
Wissenschaft
kein Form
digammos (Substantiv)
digammi, m.
Digamma (ein veralteter Buchstabe des griechischen Alphabets)
kein Form
digamma, digammon, digammus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum