Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „soldat mit einem schild aus bronze“

chalcaspis (Substantiv)
chalcaspidis, m. || chalcaspis, chalcaspis, chalcaspe; chalcaspidis, chalcaspidis, chalcaspidis
Soldat mit einem Schild aus Bronze
mit einem Schild aus Bronze
einen Schild aus Bronze habend
kein Form
clipeatus (Adjektiv)
clipeatus, clipeata, clipeatum; clipeati, clipeatae, clipeati || clipeati, m.
mit einem Schild versehen
mit einem Schild bewaffnet
schildtragend
Schildträger
mit einem Schild bewaffneter Soldat
kein Form
aglaspis (Substantiv)
aglaspidis, m.
Soldat mit einem hellen/bronzenen Schild
kein Form
scutatus (Adjektiv)
scutatus, scutata, scutatum; scutati, scutatae, scutati
mit einem Schild versehen
mit einem Schild bewaffnet
Schild tragend
kein Form
agiaspis (Substantiv)
agiaspidis, m.
Agiaspis (Soldat mit einem versilberten Schild)
kein Form
clupeatus (Adjektiv)
clupeatus, clupeata, clupeatum; clupeati, clupeatae, clupeati || clupeati, m.
mit einem Schild bewaffnet
mit einem Schild versehen
schildtragend
Schildträger
Soldaten mit Schilden
kein Form
clypeus (Substantiv)
clypei, m.
Schild (rund
oft aus Bronze)
Buckler
Schutz
Verteidigung
kein Form
clipeum, clipeus, clupeum, clupeus, clypeum
clupeum (Substantiv)
clipei, n.
Rundschild
Schild (meist aus Bronze)
Buckler
kein Form
clipeum, clipeus, clupeus, clypeum, clypeus
clipeus (Substantiv)
clipei, m.
Rundschild
Schild (meist aus Bronze)
Buckler
kein Form
clipeum, clupeum, clupeus, clypeum, clypeus
aereus (Adjektiv)
aereus, aerea, aereum; aerei, aereae, aerei || aerei, m.
bronzen
aus Bronze
ehern
kupfern
von Erz
Bronzestatue
Bronzegegenstand
kein Form
aerius
aeratus (Adjektiv)
aeratus, aerata, aeratum; aerati, aeratae, aerati
mit Bronze beschlagen
mit Messing beschlagen
bronzen
aus Bronze
messingfarben
aus Messing
kein Form
clupeus (Substantiv)
clupei, m.
Rundschild
Schild (meist aus Bronze)
Buckler
kein Form
clipeum, clipeus, clupeum, clypeum, clypeus
aurochalcinus (Adjektiv)
aurochalcinus, aurochalcina, aurochalcinum; aurochalcini, aurochalcinae, aurochalcini
aus Bronze
bronzefarben
bronzen
kein Form
auricalcinus, aurichalcinus, oricalcinus
aeneolus (Adjektiv)
aeneolus, aeneola, aeneolum; aeneoli, aeneolae, aeneoli
bronzen
aus Bronze
bronzefarben
kein Form
aeniolus
scutarius (Substantiv)
scutarii, m. || scutarius, scutaria, scutarium; scutarii, scutariae, scutarii
Schildträger
Schildmacher
Gardist
Schild-
mit einem Schild versehen
kein Form
astatus (Adjektiv)
astatus, astata, astatum; astati, astatae, astati || astati, m.
mit einem Speer bewaffnet
mit einem Speer versehen
Speerkämpfer
mit einem Speer bewaffneter Soldat
kein Form
adstatus
ahenus (Adjektiv)
ahenus, ahena, ahenum; aheni, ahenae, aheni
ehern
bronzen
aus Bronze
kupfern
aus Kupfer
kein Form
aeneus, aenus, aheneus
aeniolus (Adjektiv)
aeniolus, aeniola, aeniolum; aenioli, aeniolae, aenioli
bronzen
aus Bronze
ehern
kein Form
aeneolus
peltastes (Substantiv)
peltastae, m.
Peltast
mit einer Pelta (leichtem Schild) bewaffneter Soldat
leichtbewaffneter Soldat
kein Form
aericrepitans (Adjektiv)
aericrepitans, aericrepitans, aericrepitans; aericrepitantis, aericrepitantis, aericrepitantis
mit Erz klingend
eherztönend
bronzeklappernd
kein Form
parmatus (Adjektiv)
parmatus, parmata, parmatum; parmati, parmatae, parmati
mit einem Rundschild bewaffnet
mit einem Schild (Parma) versehen
einen Rundschild tragend
kein Form
aeneus (Adjektiv)
aeneus, aenea, aeneum; aenei, aeneae, aenei
ehern
aus Bronze
bronzen
Kupfer-
von Kupfer
kein Form
aenus, ahenus, aheneus, chalceus
aercus (Adjektiv)
aereus, aerea, aereum; aerei, aereae, aerei
aus Bronze
bronzen
kupfern
kupferfarben
kein Form
aeracius (Adjektiv)
aeracius, aeracia, aeracium; aeracii, aeraciae, aeracii
aus Bronze
bronzen
von Kupfer
kupfern
kein Form
aheneus (Adjektiv)
aheneus, ahenea, aheneum; ahenei, ahenae, ahenei
ehern
aus Bronze
von Bronze
kupfern
aus Kupfer
von Kupfer
kein Form
aeneus, aenus, ahenus
aerifer (Adjektiv)
aerifer, aerifera, aeriferum; aeriferi, aeriferae, aeriferi
Erz tragend
Bronze tragend
mit Bronze versehen
kein Form
peltatus (Adjektiv)
peltatus, peltata, peltatum; peltati, peltatae, peltati
mit einem Pelta (Schild) bewaffnet
mit einem Pelta versehen
einen Pelta tragend
kein Form
aenus (Adjektiv)
aenus, aena, aenum; aeni, aenae, aeni
ehern
aus Bronze
bronzen
Kupfer-
aus Kupfer
kein Form
aeneus, ahenus, aheneus
argyrocorinthus (Adjektiv)
argyrocorinthus, argyrocorintha, argyrocorinthum; argyrocorinthi, argyrocorinthae, argyrocorinthi
aus silberfarbener korinthischer Bronze
kein Form
chalceus (Adjektiv)
chalceus, chalcea, chalceum; chalcei, chalceae, chalcei
ehern
aus Bronze
bronzen
kein Form
aeneus
ahenipes (Adjektiv)
ahenipes, ahenipes, ahenipes; ahenipedis, ahenipedis, ahenipedis
bronzefüßig
mit bronzenen Füßen
kein Form
aenipes
aenipes (Adjektiv)
aenipes, aenipes, aenipes; aenipedis, aenipedis, aenipedis
erzfüßig
mit bronzenen Füßen
kein Form
ahenipes
clypeare (Verb)
clypeare, clypeo, clypeavi, clypeatus
mit einem Schild versehen
schützen
verteidigen
kein Form
clipeare, clupeare
clupeare (Verb)
clupeare, clupeo, clupeavi, clupeatus
mit einem Schild versehen
schützen
verteidigen
beschilden
kein Form
clipeare, clypeare
duplicarius (Substantiv)
duplicarii, m.
Soldat mit doppelter Besoldung
Soldat mit doppelten Rationen
kein Form
clipeare (Verb)
clipeare, clipeo, clipeavi, clipeatus
mit einem Schild versehen
schützen
decken
kein Form
clupeare, clypeare
pexatus (Adjektiv)
pexatus, pexata, pexatum; pexati, pexatae, pexati
in einem Kleid aus reiner Wolle
wollgekleidet
mit einem Wollgewand bekleidet
kein Form
aerifice (Adverb)
mit der Kunst eines Bronzearbeiters
kunstvoll in der Bronzeherstellung
kein Form
clypeum (Substantiv)
clypei, n.
Schild
Buckler
Schutzschild
Verteidigung
kein Form
clipeum, clipeus, clupeum, clupeus, clypeus
chalcophonos (Substantiv)
chalcophoni, m.
Erzstimme
Person mit bronzener Stimme
kein Form
paederos, choaspites, chernitis, chelonitis, chelonia
aeripes (Adjektiv)
aeripes, aeripes, aeripes; aeripedis, aeripedis, aeripedis
erzfüßig
mit bronzenen Hufen
kein Form
contatus (Substantiv)
contati, m.
mit einem Contus (Lanze/Speer/Langspieß) bewaffneter Soldat
Lanzenträger
Pikenier
kein Form
contarius
ammentare (Verb)
ammentare, ammento, ammentavi, ammentatus
mit einem Wurfriemen versehen
mit einem Riemen ausstatten
mit einem Riemen schleudern
kein Form
amentare
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
aerisonus (Adjektiv)
aerisonus, aerisona, aerisonum; aerisoni, aerisonae, aerisoni
mit Erz klingend
mit Messing klingend
erzschallend
messingtönend
kein Form
suovetaurile (Substantiv)
suovetaurilis, n.
Suovetaurilie
Sühneopfer (bestehend aus einem Schwein
einem Schaf und einem Stier)
kein Form
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
amantus (Verb)
amantare, amanto, amantavi, amantatus
mit einem Riemen versehen
mit einem Schwungriemen ausstatten
kein Form
verutus (Adjektiv)
verutus, veruta, verutum; veruti, verutae, veruti
mit einem Spieß bewaffnet
mit einem Wurfspieß versehen
kein Form
loricatus (Adjektiv)
loricatus, loricata, loricatum; loricati, loricatae, loricati
gepanzert
mit einem Panzerhemd bekleidet
mit einem Brustpanzer versehen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum