Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hütte aus schilf oder stroh“

cannaba (Substantiv)
cannabae, f.
Hanf
Hanffaser
Hütte (aus Schilf oder Stroh)
kein Form
canaba, cannabis, cannabum, cannabus, gurgustium
harundineus (Adjektiv)
harundineus, harundinea, harundineum; harundinei, harundineae, harundinei
aus Schilf
Schilf-
von Schilf
Schilfrohr-
kein Form
stramineus (Adjektiv)
stramineus, straminea, stramineum; straminei, stramineae, straminei
strohfarben
aus Stroh
Stroh-
Stroh betreffend
kein Form
ero (Substantiv)
eronis, m.
Korb (aus Weiden oder Schilf)
Tragkorb
kein Form
aero
scirpus (Adjektiv)
scirpi, m. || scirpus, scirpa, scirpum; scirpi, scirpae, scirpi
Binse
Schilf
Matte aus Binsen
aus Binsen gemacht
aus Schilf geflochten
kein Form
iuncus, restis, schoenus, sirpus
culmeus (Adjektiv)
culmeus, culmea, culmeum; culmei, culmeae, culmei
aus Stroh
strohern
mit Stroh bedeckt
kein Form
arundineus (Adjektiv)
arundineus, arundinea, arundineum; arundinei, arundineae, arundinei
aus Schilfrohr
von Schilf
schilfrohrartig
Schilf-
kein Form
scirpeus (Adjektiv)
scirpeus, scirpea, scirpeum; scirpei, scirpeae, scirpei
aus Binsen
aus Schilf
aus Riedgras
binzenartig
schilfartig
kein Form
iunceus (Adjektiv)
iunceus, iuncea, iunceum; iuncei, iunceae, iuncei
aus Binsen
aus Schilf
binsenartig
schilfartig
kein Form
cusuc (Substantiv)
Hütte
kleine Hütte
Baracke
kein Form
canneus (Adjektiv)
canneus, cannea, canneum; cannei, canneae, cannei
aus Schilfrohr
Schilf-
schilfig
kein Form
attegia (Substantiv)
attegiae, f.
Hütte
Schuppen
Zelt
gallische Hütte
kein Form
tabernaculum, tentorium, tugurium
harundinosus (Adjektiv)
harundinosus, harundinosa, harundinosum; harundinosi, harundinosae, harundinosi
schilfreich
voller Schilf
mit Schilf bewachsen
kein Form
stramenticius (Adjektiv)
stramenticius, stramenticia, stramenticium; stramenticii, stramenticiae, stramenticii
aus Stroh
strohern
strohfarben
kein Form
stipula (Substantiv)
stipulae, f.
Halm
Stoppel
Stroh
kein Form
culmus, avena, culmen, herba, stipula
palea (Substantiv)
paleae, f.
Spreu
Stroh
Halm
Hülse
kein Form
adpluda, apluda, appluda, cretura, festucula
stramentum (Substantiv)
stramenti, n.
Stroh
Streu
Bettstroh
Strohdach
kein Form
stramen
stramen (Substantiv)
straminis, n.
Stroh
Streu
Strohdecke
Bettstroh
kein Form
stramen, stramentum, impietas, sinum, tarditas
baxea (Substantiv)
baxeae, f.
leichte Sandale (aus Rinde oder Blättern)
kein Form
baxa, socculus
buda (Substantiv)
budae, f.
Binse
Schilf
Riedgras
kein Form
iuncus (Substantiv)
iunci, m.
Binse
Schilf
Riedgras
kein Form
restis, schoenus, scirpus, sirpus
camum (Substantiv)
cami, n.
eine Biersorte (aus Gerste oder Weizen)
Bier
kein Form
caelia, cerevisia
dimetria (Substantiv)
dimetriae, f.
Dimeter (Gedicht aus zwei Versmaßen oder metrischen Füßen)
kein Form
abellanus (Adjektiv)
abellanus, abellana, abellanum; abellani, abellanae, abellani
aus oder zu Abella gehörig
Hasel-
Haselnuss-
kein Form
zythum (Substantiv)
zythi, n.
Zythum
eine Biersorte aus Gerste oder Weizen
Malzbier
kein Form
sirpus (Substantiv)
sirpi, m.
Binse
Schilf
Matte
Korb
kein Form
iuncus, scirpus
diachylon (Substantiv)
diachyli, n.
Diachylon (eine Art Pflaster oder Salbe)
Heilmittel (aus Säften zusammengesetzt)
kein Form
casaria (Substantiv)
casariae, f.
Hütte
kleines Haus
Katen
kein Form
laura (Substantiv)
laurae, f.
Laura (Einsiedelei aus Zellen oder Höhlen)
Kloster
klösterliche Siedlung
kein Form
acistarium, acysterium, archisterium, cenobium, claustrum
tubur (Substantiv)
tuburis, n.
Hütte
Kate
kleine Behausung
kein Form
tuber
canabula (Substantiv)
canabulae, f.
kleine Hütte
Baracke
Bude
kein Form
domuncula (Substantiv)
domunculae, f.
kleines Haus
Häuschen
Hütte
kein Form
tabernaculum (Substantiv)
tabernaculi, n.
Zelt
Hütte
Bude
Tabernakel
Heiligtum
kein Form
attegia, tugurium
electarium (Substantiv)
electarii, n.
Latwerge
Elektuarium
Arzneipaste (meist aus pulverförmigen Medikamenten mit Honig oder Sirup gemischt)
Lutschpastille
kein Form
electuarium, ecligma
caseta (Substantiv)
casetae, f.
kleines Haus
Hütte
Kate
Schuppen
kein Form
an (Konjunktion)
ob
oder
etwa
wohl
nicht wahr
oder vielmehr
kein Form
aut, si
alabastrites (Substantiv)
alabastritae, m.
Alabaster (Stein oder Gefäß aus Alabaster)
kein Form
funale (Substantiv)
funalis, n.
Seil
Strick
Fackel (aus in Wachs oder Talg getränktem Seil)
kein Form
laqueus, restis
tugurium (Substantiv)
tugurii, n.
Hütte
Kate
Baracke
kleines Haus
Verschlag
kein Form
attegia, tabernaculum
casa (Substantiv)
casae, f.
Hütte
Kate
kleines Haus
Landhaus
Baracke
kein Form
gurgustium (Substantiv)
gurgustii, n.
Hütte
Baracke
armselige Behausung
elende Wohnung
kein Form
canaba, cannaba
decalicatum (Substantiv)
decalicati, n.
etwas
das gründlich mit Kalk oder Weißkalk verputzt oder beschichtet ist
kein Form
congiarium (Substantiv)
congiarii, n.
Spende
Gnadengeschenk
Verteilung von Geld oder Getreide (besonders an Soldaten oder Arme)
kein Form
largitio
casula (Substantiv)
casulae, f.
kleine Hütte
Landhaus
Bauernhaus
Umhang
Messgewand
kein Form
cucullus
adarca (Substantiv)
adarcae, f.
Adarca
Salzablagerung auf Schilf
Salzkruste
kein Form
adarce
harundifer (Adjektiv)
harundifer, harundifera, harundiferum; harundiferi, harundiferae, harundiferi
schilftragend
Schilf hervorbringend
kein Form
codicarius (Adjektiv)
codicarius, codicaria, codicarium; codicarii, codicariae, codicarii || codicarii, m.
zu Büchern oder Kodizes gehörig
Schiffer
der ein Lastschiff oder einen Kahn bedient
kein Form
arundinetum (Substantiv)
arundineti, n.
Röhricht
Schilfgebiet
mit Schilf bewachsener Ort
kein Form
harundinetum
harundinetum (Substantiv)
harundineti, n.
Röhricht
Schilfgebiet
mit Schilf bewachsener Ort
kein Form
arundinetum
mapale (Substantiv)
mapalis, n.
Hütte afrikanischer Nomaden
Nomadenzelt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum