Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gefühl verleihen“

sensificare (Verb)
sensificare, sensifico, sensificavi, sensificatus
empfindlich machen
sensibilisieren
Gefühl verleihen
kein Form
faenerari (Verb)
faenerari, faeneror, faeneratus sum, -
Geld gegen Zinsen verleihen
auf Zinsen anlegen
verleihen
kein Form
faenerare, fenerare, fenerari
insensibilis (Adjektiv)
insensibilis, insensibilis, insensibile; insensibilis, insensibilis, insensibilis
unempfindlich
gefühllos
ohne Gefühl
unmerklich
kein Form
tactio (Substantiv)
tactionis, f.
Berührung
Betastung
Gefühl
Tastsinn
kein Form
tactus, attactus, contagio, contactus
adicio (Adjektiv)
adicere, adicio, adieci, adiectus
hinzufügen
beifügen
hinzusetzen
zuwerfen
verleihen
kein Form
feoffare (Verb)
feoffare, feoffo, feoffavi, feoffatus
belehnen
ein Lehen verleihen
kein Form
sensum (Substantiv)
sensus, m.
Sinn
Gefühl
Empfindung
Wahrnehmung
Verstand
Bedeutung
kein Form
cogitamentum, enthymema, intentio
sensiculus (Substantiv)
sensiculi, m.
kleiner Sinn
geringes Gefühl
kleine Wahrnehmung
Sätzchen
kein Form
compotire (Verb)
compotire, compotio, compotivi, compotitus
teilhaftig machen
gewähren
verleihen
mitteilen
teilen
kein Form
conpotire
sensus (Substantiv)
sensus, m.
Sinn
Gefühl
Empfindung
Wahrnehmung
Verstand
Bedeutung
Bewusstsein
kein Form
conscientia, mens, animus, sentimentum
sentimentum (Substantiv)
sentimenti, n.
Gefühl
Empfindung
Wahrnehmung
Gedanke
Meinung
Gesinnung
Bewusstsein
kein Form
sensus
prosperare (Verb)
prosperare, prospero, prosperavi, prosperatus
zum Gedeihen bringen
fördern
begünstigen
voranbringen
Glück verleihen
kein Form
paternitas (Substantiv)
paternitatis, f.
Vaterschaft
väterliches Gefühl
väterliche Fürsorge
kein Form
motus (Substantiv)
motus, m.
Bewegung
Erregung
Aufruhr
Aufstand
Gemütsbewegung
Gefühl
Gang
Haltung
kein Form
motio, momen, momentum, ferculum, defectio
adfectio (Substantiv)
adfectionis, f.
Zuneigung
Neigung
Gefühl
Gemütszustand
Stimmung
Leidenschaft
Voreingenommenheit
kein Form
affectio, adtrectatus, designatio, dessignatio
passio (Substantiv)
passionis, f.
Leiden
Passion
Schmerz
Gefühl
Affekt
Krankheit
kein Form
aegritudo, aegror, aegrotatio, morbus, passio
credere (Verb)
credere, credo, credidi, creditus
glauben
vertrauen
anvertrauen
verleihen
meinen
halten für
sich vorstellen
zutrauen
kein Form
mandare, fidere, opinari, permittere, putare
commodare (Verb)
commodare, commodo, commodavi, commodatus
leihen
verleihen
zur Verfügung stellen
gewähren
anpassen
angleichen
kein Form
ablocare, mutuare
tactus (Substantiv)
tactus, m.
Berührung
Tastsinn
Gefühl
Kontakt
Schlag
Hieb
kein Form
attactus, contactus, contagio, tactio, tactus
largiri (Verb)
largiri, largior, largitus sum, -
spenden
reichlich schenken
gewähren
schenken
verleihen
mitteilen
kein Form
largire
tribuere (Verb)
tribuere, tribuo, tribui, tributus
zuteilen
zuweisen
gewähren
verleihen
bewilligen
zuschreiben
beimessen
verteilen
einteilen
kein Form
discribere, adsignare, reddere, prebere, praestare
affectus (Substantiv)
affectus, m. || affectus, affecta, affectum; affecti, affectae, affecti
Zustand
Gemütszustand
Gefühl
Neigung
Leidenschaft
Stimmung
betroffen
bewegt
beeinflusst
ausgestattet mit
kein Form
affectio, habitus, status
inbeneficio (Verb)
inbeneficiare, inbeneficio, inbeneficiavi, inbeneficiatus
mit einem Benefizium belehnen
ein Benefizium verleihen
kein Form
fenerari (Verb)
fenerari, feneror, feneratus sum, -
Geld gegen Zinsen verleihen
Wucher treiben
auf Zinsen anlegen
kein Form
faenerare, faenerari, fenerare
faenerare (Verb)
faenerare, faenero, faeneravi, faeneratus
Geld gegen Zinsen verleihen
auf Zinsen anlegen
beleihen
kein Form
faenerari, fenerare, fenerari
deferi (Verb)
deferre, defero, detuli, delatus || deferis, n. || defer, defera, deferum; deferi, deferae, deferi || defieri, defio, -, defectus / defactus sum
hinabtragen
bringen
melden
anzeigen
übertragen
anbieten
verleihen
verschieben
(selten) Information
Anschuldigung
(selten) hinabtragend
bringend
übertragend
fehlen
mangeln
abfallen
sich entfernen
kein Form
carentia, dehabere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum