Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unempfindlich“

atrotus (Adjektiv)
atrotus, atrota, atrotum; atroti, atrotae, atroti
unverwundet
unversehrt
unempfindlich
unverwundbar
kein Form
invulnerabilis
insensilis ()
insensilis, insensilis, insensile; insensilis, insensilis, insensilis
empfindungslos
gefühllos
unempfindlich
kein Form
impassibiliter (Adverb)
unempfindlich
leidenschaftslos
gefühllos
kein Form
inpassibiliter
apathicus (Adjektiv)
apathicus, apathica, apathicum; apathici, apathicae, apathici
apathisch
teilnahmslos
gleichgültig
unempfindlich
kein Form
inpassibiliter (Adverb)
unempfindlich
leidenschaftslos
gefühllos
emotionslos
kein Form
impassibiliter
insensibilis (Adjektiv)
insensibilis, insensibilis, insensibile; insensibilis, insensibilis, insensibilis
unempfindlich
gefühllos
ohne Gefühl
unmerklich
kein Form
impassibilis (Adjektiv)
impassibilis, impassibilis, impassibile; impassibilis, impassibilis, impassibilis
unempfindlich
leidensunfähig
gefühllos
teilnahmslos
kein Form
inpassibilis
occallatus (Adjektiv)
occallatus, occallata, occallatum; occallati, occallatae, occallati
dickhäutig
schwielig
verhärtet
unempfindlich
kein Form
inpassibilis (Adjektiv)
inpassibilis, inpassibilis, inpassibile; inpassibilis, inpassibilis, inpassibilis
unempfindlich
unberührbar
leidensunfähig
unerschütterlich
kein Form
impassibilis
callosus (Adjektiv)
callosus, callosa, callosum; callosi, callosae, callosi
dickhäutig
schwielig
gefühllos
unempfindlich
hart
kein Form
hebes (Adjektiv)
hebes, hebes, hebes; hebetis, hebetis, hebetis
stumpf
matt
schwach
dumm
einfältig
unempfindlich
kein Form
retundere, retunsus, flagitator, hebetare
surdus (Adjektiv)
surdus, surda, surdum; surdi, surdae, surdi
taub
schwerhörig
dumpf
unempfindlich
gefühllos
kein Form
stolidus (Adjektiv)
stolidus, stolida, stolidum; stolidi, stolidae, stolidi
dumm
töricht
einfältig
stumpfsinnig
gefühllos
unempfindlich
kein Form
barosus, excors, insulsus, stultus, stupidus
percallescere (Verb)
percallescere, percallesco, percallui, -
ganz gefühllos werden
völlig unempfindlich werden
abstumpfen
kein Form
occallescere
durus (Adjektiv)
durus, dura, durum; duri, durae, duri
hart
rauh
derb
fest
dauerhaft
streng
unempfindlich
hartherzig
kein Form
indurescere (Verb)
indurescere, induresco, indurui, -
hart werden
sich verhärten
unempfindlich werden
kein Form
congelare, condurare, conserere, durare, praedurare
obdurescere (Verb)
obdurescere, obduresco, obdurui, -
hart werden
sich verhärten
unempfindlich werden
abstumpfen
kein Form
perdurare, tolerare
concallescere (Verb)
concallescere, concallesco, concallui, -
gefühllos werden
hart werden
unempfindlich werden
kein Form
obtundere (Verb)
obtundere, obtundo, obtudi, obtusus
abstumpfen
betäuben
schwächen
unempfindlich machen
langweilen
ermüden
wiederholt schlagen
einschlagen
kein Form
obtundere, plangere, battere, convellere, converberare
calliscere (Verb)
callescere, callesco, -, -
hart werden
schwielig werden
unempfindlich werden
erfahren werden
kein Form
torpere (Verb)
torpere, torpeo, -, -
erstarrt sein
steif sein
unempfindlich sein
betäubt sein
träge sein
teilnahmslos sein
kein Form
hebetare (Verb)
hebetare, hebeto, hebetavi, hebetatus
abstumpfen
schwächen
stumpf machen
matt machen
unempfindlich machen
kein Form
retundere, hebes, laxare, quatefacere, retunsus
indurare (Verb)
indurare, induro, induravi, induratus
härten
hart machen
abhärten
unempfindlich machen
verhärten
kein Form
durare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum