Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  536

Aliter enim solventes servo de actione domini liberare se minime possunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louise.f am 21.02.2016
Personen, die an einen Sklaven auf andere Weise Zahlungen leisten, können sich nicht vom Rechtsanspruch des Herrn befreien.

von cataleya.c am 16.10.2016
Diejenigen, die anderweitig an einen Sklaven zahlen, können sich keinesfalls von der Rechtsforderung des Herrn befreien.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
Aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
de
de: über, von ... herab, von
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
enim
enim: nämlich, denn
liberare
liberare: befreien, erlösen, freilassen
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
servo
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
servus: Diener, Sklave
solventes
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum