Quaestionem ex facto emergentem resecantes et voluntati defunctorum prospicientes sancimus, si sine scriptura et praesentia testium fideicommisso derelicto fideicommissarius elegerit iuramentum heredis vel forsitan legatarii vel fideicommissarii, quotiens ab eo relictum est fideicommissum, sive universitatis sive speciale, necesse habere heredem vel legatarium vel fideicommissarium prius iureiurando de calumnia praestito vel sacramentum subire et omni inquietudine sese relaxare vel, si recusandum existimaverit sacramentum aut certam quantitatem manifestare fideicommissario derelictam noluerit, si forsitan maiorem fideicommissarius expetat, omnimodo exactioni fideicommissi subiacere et eum ad satisfacti onem compelli, cum ipse sibi iudex et testis invenitur, cuius religio et fides a fideicommissario electa est, nullis testibus nullisque aliis adventiciis probationibus requisitis, sed sive quinque sint testes vel minores vel nemo, causam per illius sacramentum vel dandum vel recusandum suam habere tam firmitatem quam exactionem, sive pater sit, qui fideicommissum dederit, sive extraneus, ut aequitatis ratio communiter in omnes procedat.
‹ Vorherige Textstelle oder Nächste Textstelle ›
Analyse der Wortformen
- Quaestionem
- quaestio: Suche, Forschung, Frage
- ex
- ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
- facto
- facere: tun, machen, handeln, herstellen
- factum: Tat, Verfahren, Tatsache
- feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
- emergentem
- emergere: auftauchen lassen
- resecantes
- resecare: wegschneiden
- et
- et: und, auch, und auch
- voluntati
- voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
- defunctorum
- defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of
- defunctum: EN: things (pl.) which are dead and gone
- defunctus: EN: dead, deceased
- prospicientes
- prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen
- sancimus
- sancire: heiligen
- si
- si: wenn, ob, falls
- sine
- sine: ohne
- sinere: lassen, zulassen, erlauben
- sinus: Busen, Bucht, Krümmung
- scriptura
- scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
- scriptura: das Zeichnen
- et
- et: und, auch, und auch
- praesentia
- praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
- praesente: EN: present circumstance
- praesentia: Gegenwart, Präsenz, Anwesenheit
- testium
- testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
- fideicommisso
- fideicommissum: Fideikommiß
- fideicommissus: EN: entrusted
- fideicommittere: EN: leave by will
- derelicto
- derelictum: EN: that which has been given up/abandoned
- derelictus: EN: abandoned, derelict (places/sites)
- derelinquere: völlig verlassen, vernachlässigen
- fideicommissarius
- fideicommissarius: EN: of fideicommissa/conferring by will requesting executor to deliver to 3rd party
- elegerit
- eligere: auswählen, wählen
- iuramentum
- juramentum: EN: oath
- heredis
- heres: Erbe
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- forsitan
- forsitan: vielleicht
- legatarii
- legatarius: im Testament bedacht
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- fideicommissarii
- fideicommissarius: EN: of fideicommissa/conferring by will requesting executor to deliver to 3rd party
- quotiens
- quotiens: wie oft, jedesmal wenn
- ab
- ab: von, durch, mit
- eo
- eare: gehen, marschieren
- eo: dahin, dorthin, desto
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- ire: laufen, gehen, schreiten
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- relictum
- relictum: Übriggebliebenes, Rest
- relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
- relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
- est
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- fideicommissum
- fideicommissum: Fideikommiß
- fideicommissus: EN: entrusted
- fideicommittere: EN: leave by will
- sive
- sive: oder wenn ...
- universitatis
- universitas: Gesamtheit
- sive
- sive: oder wenn ...
- speciale
- specialis: speziell, particular, individual, not general, special
- necesse
- necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
- habere
- habere: halten, haben, ansehen als, halten für
- heredem
- heres: Erbe
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- legatarium
- legatarius: im Testament bedacht
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- fideicommissarium
- fideicommissarius: EN: of fideicommissa/conferring by will requesting executor to deliver to 3rd party
- prius
- prior: früher, vorherig
- prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
- iureiurando
- iureiurando: Schwur (ius iurandum), Eid (ius iurandum)
- jureiurare: einen Eid ablegen
- de
- de: über, von ... herab, von
- calumnia
- calumnia: Rechtsverdrehung
- praestito
- praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- sacramentum
- sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, guaranty
- subire
- subire: auf sich nehmen
- et
- et: und, auch, und auch
- omni
- omne: alles
- omnis: alles, ganz, jeder
- inquietudine
- inquietudo: EN: disturbance, troubles
- sese
- se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
- sese: sich
- relaxare
- relaxare: nachlassen, lockern, öffnen, lösen, Erhohlung gewähren
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- si
- si: wenn, ob, falls
- recusandum
- recusare: zurückweisen, sich weigern
- existimaverit
- existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
- sacramentum
- sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, guaranty
- aut
- aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
- certam
- certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
- quantitatem
- quantitas: Menge, quantity, degree, size
- manifestare
- manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain
- fideicommissario
- fideicommissarius: EN: of fideicommissa/conferring by will requesting executor to deliver to 3rd party
- derelictam
- derelictus: EN: abandoned, derelict (places/sites)
- derelinquere: völlig verlassen, vernachlässigen
- noluerit
- nolle: nicht wollen
- si
- si: wenn, ob, falls
- forsitan
- forsitan: vielleicht
- maiorem
- magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
- maior: größer, älter
- fideicommissarius
- fideicommissarius: EN: of fideicommissa/conferring by will requesting executor to deliver to 3rd party
- expetat
- expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
- omnimodo
- omnimodo: EN: always, in all circumstances
- omnimodus: EN: of every sort
- exactioni
- exactio: Vertreibung, enforcement (labor)
- fideicommissi
- fideicommissum: Fideikommiß
- fideicommissus: EN: entrusted
- fideicommittere: EN: leave by will
- subiacere
- subjacere: unter etwas liegen, am Fuße von etwas liegen
- et
- et: und, auch, und auch
- eum
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- ad
- ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
- satisfacti
- satisfacere: Genüge leisten
- satisferi: EN: be satisfied
- compelli
- compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
- cum
- cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
- ipse
- ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
- sibi
- sibi: sich, ihr, sich
- iudex
- iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
- et
- et: und, auch, und auch
- testis
- testa: Scherbe, Ziegelstein
- testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
- testum: EN: earthenware pot/vessel (esp. placed as lid over food and heaped with coals)
- invenitur
- invenire: erfinden, entdecken, finden
- cuius
- cuius: wessen
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- religio
- religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
- et
- et: und, auch, und auch
- fides
- fidere: vertrauen, trauen
- fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
- fidis: Saite (beim Instrument)
- a
- a: von, durch, Ah!
- A: Aulus (Pränomen)
- fideicommissario
- fideicommissarius: EN: of fideicommissa/conferring by will requesting executor to deliver to 3rd party
- electa
- electa: ausgewählt, one chosen
- electum: ausgewählt, ausgewählt, choice bits
- electus: auserlesen, ausgewählt, select, picked
- eligere: auswählen, wählen
- est
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- nullis
- nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
- testibus
- testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
- testu: irdenes Geschirr
- nullisque
- nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
- que: und
- aliis
- alium: das Andere
- alius: der eine, ein anderer
- adventiciis
- adventicius: ausländisch, fremd, coming from abroad/without, external
- probationibus
- probatio: Prüfung, Genehmigung
- requisitis
- requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
- sed
- sed: sondern, aber
- sive
- sive: oder wenn ...
- quinque
- quinque: fünf
- sint
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- testes
- testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- minores
- minor: kleiner, geringer, minder
- minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
- parvus: klein, gering
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- nemo
- nemo: niemand, keiner
- causam
- causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
- per
- per: durch, hindurch, aus
- illius
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- sacramentum
- sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, guaranty
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- dandum
- dare: geben
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- recusandum
- recusare: zurückweisen, sich weigern
- suam
- suere: nähen, sticken, stechen
- suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
- habere
- habere: halten, haben, ansehen als, halten für
- tam
- tam: so, so sehr
- firmitatem
- firmitas: Festigkeit, Festigkeit, strength
- quam
- quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- exactionem
- exactio: Vertreibung, enforcement (labor)
- sive
- sive: oder wenn ...
- pater
- pater: Vater
- sit
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- qui
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quire: können
- fideicommissum
- fideicommissum: Fideikommiß
- fideicommissus: EN: entrusted
- fideicommittere: EN: leave by will
- dederit
- dare: geben
- sive
- sive: oder wenn ...
- extraneus
- extraneus: außen befindlich, auswärtig, auswendig, äußere, äußerlich, äussere, äusserlich, extraneous, foreign
- ut
- ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
- aequitatis
- aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
- ratio
- ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
- communiter
- communiter: EN: in common, commonly
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- omnes
- omnis: alles, ganz, jeder
- procedat
- procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen