Veteres enim certum non faciunt, qui intellectus de verbis " sub eodem tecto" significatur, sive in eodem cubiculo sive in triclinio vel porticu vel in aula haec appellatio accipi debeat, adicientes, si dominus in via vel in agro fuerit interfectus, eos servos puniri, qui praesto erant et non auxilium ad prohibendum periculum praebuerunt, nulla distinctione super qualitate praesentiae utentes.
von meryem.s am 27.05.2017
Die Alten machen nicht deutlich, welche Auffassung von Worten unter demselben Dach bezeichnet wird, ob diese Bezeichnung im selben Schlafgemach, im Speisesaal, in der Säulenhalle oder im Festsaal verstanden werden soll, wobei sie hinzufügen, dass die Diener bestraft werden sollen, wenn der Herr auf der Straße oder auf dem Feld getötet wird, und zwar jene, die anwesend waren und keine Hilfe zur Verhinderung der Gefahr leisteten, ohne dabei einen Unterschied hinsichtlich der Art der Anwesenheit zu machen.
von carlo.d am 17.04.2020
Die alten Rechtsgelehrten klären nicht eindeutig, wie wir den Ausdruck "unter demselben Dach" interpretieren sollen - ob er sich auf das Sein im selben Schlafzimmer, Speisesaal, auf der Veranda oder im Innenhof bezieht. Sie fügen nur hinzu, dass Sklaven, die in der Nähe waren und nicht halfen, eine Gefahr zu verhindern, bestraft werden sollen, wenn ihr Herr auf der Straße oder auf dem Feld getötet wird, ohne dabei eine Unterscheidung darüber zu treffen, was genau als Anwesenheit gilt.