Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  501

Nos in tali dispositione, licet in codicillis fuerit scripta, et libertatem et hereditatem simul servis per nostram liberalitatem et benignam interpretationem indulgemus, ut gratulentur, cum non servi remaneant, sed et liberti et heredes efficiantur, cum tanta in eos nostri numinis benivolentia effusa est, ut, etsi libertas eis neque testamento neque codicillis data est, tamen hereditate servis relicta quasi iniunctam et libertatem esse videri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariam.k am 13.01.2019
Wir verfügen in solcher Verfügung, obwohl es vielleicht in Kodizillen niedergeschrieben wurde, sowohl die Freiheit als auch das Erbe gleichzeitig den Sklaven durch unsere Großzügigkeit und wohlwollende Auslegung zu gewähren, auf dass sie sich freuen, da sie nicht länger Sklaven bleiben, sondern sowohl Freigelassene als auch Erben werden, da eine solch große Wohlgesonnenheit unserer göttlichen Macht über sie ausgegossen wurde, dass, selbst wenn ihnen die Freiheit weder durch Testament noch durch Kodizillen gegeben wurde, dennoch mit dem den Sklaven hinterlassenen Erbe die Freiheit gleichsam als mitgewährt erscheint.

von colin.z am 27.11.2015
In solchen Fällen gewähren wir großzügig sowohl die Freiheit als auch das Erbe für Sklaven gleichzeitig durch unsere liberale und wohlwollende Auslegung. Sie können sich freuen, da sie nicht länger Sklaven bleiben, sondern sowohl Freigelassene als auch Erben werden. Wir haben ihnen eine solch große Gunst erwiesen, dass selbst wenn ihnen die Freiheit weder im Testament noch in Kodizillen ausdrücklich gewährt wurde, allein die Tatsache der Erbeinsetzung als Hinweis auf ihre Freiheit gilt.

Analyse der Wortformen

Nos
nos: wir, uns
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tali
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
dispositione
dispositio: planmäßige Anordnung
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
codicillis
codicillus: kleiner Holzklotz, small log
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
et
et: und, auch, und auch
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
et
et: und, auch, und auch
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
servis
serva: Sklavin, Dienerin
servire: dienen
servus: Diener, Sklave
per
per: durch, hindurch, aus
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
liberalitatem
liberalitas: Freundlichkeit, Größzügigkeit, Höflichkeit
et
et: und, auch, und auch
benignam
benignus: wohlwollend, gütig, freundlich, gutmütig
interpretationem
interpretatio: Erklärung, Auslegung
indulgemus
indulgere: nachsichtig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
gratulentur
gratulari: gratulieren, Glück wünschen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
servi
serere: säen, zusammenfügen
servire: dienen
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
servus: Diener, Sklave
remaneant
remanere: zurückbleiben, bleiben
sed
sed: sondern, aber
et
et: und, auch, und auch
liberti
libertus: Freigelassener
et
et: und, auch, und auch
heredes
heres: Erbe
efficiantur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
numinis
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
benivolentia
benivolens: Wohlwollen, Zuneigung, Freund, Gratulant
benivolentia: EN: benevolence, kindness, goodwill
effusa
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, wide, sprawling
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
libertas
liberta: Freigelassene (Frau)
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
codicillis
codicillus: kleiner Holzklotz, small log
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
hereditate
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
servis
serva: Sklavin, Dienerin
servire: dienen
servus: Diener, Sklave
relicta
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
quasi
quasi: als wenn
iniunctam
injungere: einfügen
et
et: und, auch, und auch
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum