Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  513

Compensationes ex omnibus actionibus ipso iure fieri sancimus nulla differentia in rem vel personalibus actionibus inter se observanda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Leah am 01.02.2019
Wir verfügen, dass Kompensationen aus allen Rechtshandlungen kraft Gesetzes selbst zu erfolgen haben, wobei kein Unterschied zwischen dinglichen und persönlichen Klagen zu beachten ist.

von marwin.915 am 15.05.2021
Wir verfügen, dass Kompensation in allen Rechtshandlungen kraft Gesetzes automatisch erfolgt, ohne Unterscheidung zwischen dinglichen und persönlichen Ansprüchen.

Analyse der Wortformen

actionibus
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
Compensationes
compensatio: Ausgleich
differentia
differens: verschieden, verschieden
differentia: Unterschied
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
observanda
observare: beobachten, beachten
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
personalibus
personalis: persönlich
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sancimus
sancire: heiligen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum