Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (7)  ›  342

Servus tuus pecuniam mutuam accipiendo ita demum te institoria actione obligavit , si, cum eum officio alicui vel negotiationi exercendae praeponeres, etiam ut id faceret, ei permissum a te probetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
accipiendo
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
alicui
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
ei
ei: ach, ohje, leider
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exercendae
exercere: üben, ausüben, trainieren
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
institoria
institoria: EN: shopkeeper, peddler
institorium: Laden eines Krämers, EN: shopkeeping, business of shopkeeper
institorius: EN: suit by manager against owner for incurred loss
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
mutuam
mutuus: geborgt, gegenseitig
negotiationi
negotiatio: Großhandel, EN: business
obligavit
obligare: binden, verpflichten
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
permissum
permissus: Erlaubnis, EN: permission, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
praeponeres
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
probetur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
Servus
servus: Diener, Sklave
si
si: wenn, ob, falls
te
te: dich
tuus
tuus: dein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum