Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  581

Ea actione aut universum praedium, si licitatione viceris, exsoluta socio parte pretii obtinebis aut pretii portionem, si alius meliorem condicionem attulerit, consequeris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina.965 am 27.01.2024
Im Rahmen dieses rechtlichen Verfahrens werden Sie entweder das gesamte Grundstück erwerben, indem Sie den Zuschlag erhalten und den Anteil Ihres Partners bezahlen, oder Sie erhalten Ihren Anteil am Verkaufserlös, falls ein anderer Bieter ein besseres Angebot macht.

von florentine854 am 26.09.2013
Durch diese Handlung wirst du entweder das gesamte Grundstück erwerben, wenn du bei der Versteigerung siegst und den Anteil des Partners am Preis entrichtet hast, oder einen Anteil des Preises erhalten, wenn ein anderer eine bessere Offerte unterbreitet.

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
universum
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
praedium
praedium: Landgut, estate
praes: Bürge, bondsman
si
si: wenn, ob, falls
licitatione
licitatio: das Bieten, offering of a price
viceris
vigere: stark sein, kräftig sein, mächtig sein
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
exsoluta
exsolvere: auflösen, erlösen
socio
sociare: verbinden, vereinen, zusammenfügen, vereinigen, verbünden
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pretii
pretium: Preis, Wert, Lohn
obtinebis
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
pretii
pretium: Preis, Wert, Lohn
portionem
portio: Verhältnis, Portion, zugemessener Teil, portion, share
si
si: wenn, ob, falls
alius
alius: der eine, ein anderer
meliorem
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
meliorare: EN: improve
condicionem
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
attulerit
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
consequeris
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum