Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  863

Commissoriae venditionis legem exercere non potest, qui post praestitutum pretii solvendi diem non vindicationem rei eligere, sed usurarum pretii petitionem sequi maluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annie.f am 05.11.2013
Eine Person kann eine Verfallklausel eines Verkaufs nicht geltend machen, wenn sie nach Ablauf der Zahlungsfrist sich dafür entschieden hat, Zinszahlungen zu verfolgen, anstatt die Immobilie zurückzufordern.

von aurora.878 am 04.11.2022
Wer nach dem festgelegten Tag der Preiszahlung nicht die Vindikation der Sache wählt, sondern die Verfolgung der Zinsansprüche des Preises vorzieht, kann das Recht des kommissarischen Verkaufs nicht ausüben.

Analyse der Wortformen

commissoriae
commissoria: EN: sale contract clause by which creditor gets property/goods on non-payment9
commissoria: EN: sale contract clause by which creditor gets property/goods on non-payment1
commissoria: EN: sale contract clause by which creditor gets property/goods on non-payment1
commissoria: EN: sale contract clause by which creditor gets property/goods on non-payment1
commissoria: EN: sale contract clause by which creditor gets property/goods on non-payment1
commissorius: zwangsvollstreckt1
commissorius: zwangsvollstreckt1
commissorius: zwangsvollstreckt27
commissorius: zwangsvollstreckt1
diem
dies: Tag, Datum, Termin81
eligere
eligere: auswählen, wählen81
eligere: auswählen, wählen1
eligere: auswählen, wählen1
eligere: auswählen, wählen1
exercere
exercere: üben, ausüben, trainieren81
exercere: üben, ausüben, trainieren1
exercere: üben, ausüben, trainieren1
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen1
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung81
maluit
malle: lieber wollen, vorziehen81
non
non: nicht, nein, keineswegs81
non: nicht, nein, keineswegs1
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats1
non: nicht, nein, keineswegs81
non: nicht, nein, keineswegs1
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats1
petitionem
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen81
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach81
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach9
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen81
praestitutum
praestituere: vorher festsetzen9
praestituere: vorher festsetzen9
praestituere: vorher festsetzen9
praestituere: vorher festsetzen9
praestituere: vorher festsetzen3
praestituere: vorher festsetzen3
pretii
pretium: Preis, Wert, Lohn81
pretium: Preis, Wert, Lohn1
pretium: Preis, Wert, Lohn81
pretium: Preis, Wert, Lohn1
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)3
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)1
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)1
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)81
quire: können1
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit81
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit9
reus: Angeklagter, Sünder1
reus: Angeklagter, Sünder1
reus: Angeklagter, Sünder1
reus: Angeklagter, Sünder1
reus: Angeklagter, Sünder1
reus: Angeklagter, Sünder1
reus: Angeklagter, Sünder1
reus: Angeklagter, Sünder1
sed
sed: sondern, aber81
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen81
solvendi
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen9
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen81
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen1
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen1
usurarum
usura: Gebrauch81
uti: gebrauchen, benutzen1
venditionis
venditio: Verkauf81
vindicationem
vindicatio: Anspruchsrecht, Anspruchsrecht81

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum