Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (17)  ›  821

Plane si pecuniae petitionem competere tibi propter numerationem pretii existimas, civiliter consiste.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

civiliter
civiliter: EN: in civil sphere, between citizens
competere
competere: EN: meet, EN: be sound/capable/applicable/relevant/sufficient/adequate/competent/admissible
consiste
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
existimas
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
numerationem
numeratio: Auszahlung, EN: calculation, reckoning, counting
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
petitionem
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen, EN: candidacy
Plane
plane: durchaus, ganz und gar, EN: clearly, plainly, distinctly
planus: flach, eben, Landstreicher
pretii
pretium: Preis, Wert, Lohn
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum