Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (6)  ›  273

Idemque hoc super illis quoque agricolis decernimus observari, qui cum essent adscripticiae nexibus condicionis conscripti, solitariam vitam videlicet appetentes quibuslibet sese monasteriis contra voluntatem dominorum fundorum duxerint offerendos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agricolis
agricola: Bauer, Landmann
adscripticiae
adscripticius: EN: enrolled in addition (as citizen/soldier)
appetentes
appetens: begierig, EN: eager/greedy/having appetite for (w/GEN), desirous
appetere: verlangen, haben wollen, begehren
condicionis
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
conscripti
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decernimus
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
dominorum
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
duxerint
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fundorum
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden, EN: farm
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
monasteriis
monasterium: Kloster, EN: monastery
nexibus
nexus: Verbindung, Gefüge, Verknüpfung, Leibeigener
observari
observare: beobachten, beachten
offerendos
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
solitariam
solitaria: einsam, EN: hermit/anchorite (female)
solitarius: alleinstehend, einsam, EN: solitary, living/acting on one's own, EN: hermit
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
videlicet
videlicet: offenbar, EN: one may see
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum