Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (9)  ›  410

Auxit cenae rumorem summa tunc in civitate penuria ac fames, adclamatumque est postridie: omne frumentum deos comedisse et caesarem esse plane apollinem, sed tortorem, quo cognomine is deus quadam in parte urbis colebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adclamatumque
adclamare: EN: shout (at), cry out against, protest
apollinem
apollo: EN: Apollo
Auxit
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
cenae
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cognomine
cognomen: Beiname
cognominis: gleichnamig, mit dem gleichen Namen
colebatur
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
comedisse
comedere: aufessen
deos
deus: Gott
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fames
fames: Hunger, Armut, der Hunger, EN: hunger
frumentum
frumentum: Getreide
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
penuria
penuria: Seltenheit, EN: want, need, scarcity
plane
plane: durchaus, ganz und gar, EN: clearly, plainly, distinctly
planus: flach, eben, Landstreicher
postridie
postridie: am folgenden Tag, am folgenden Tage, EN: on the following day
adclamatumque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
rumorem
rumor: Gerüchte, Gerede, öffentlicher Ruf, dumpfes Geräusch
sed
sed: sondern, aber
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tortorem
tortor: Folterknecht, EN: torturer
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum