Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  164

Quidquid est ex his, lucili, vel si omnia haec sunt, philosophandum est; sive nos inexorabili lege fata constringunt, sive arbiter deus universi cuncta disposuit, sive casus res humanas sine ordine impellit et iactat, philosophia nos tueri debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melek.x am 04.07.2022
Was auch immer der Fall sein mag unter diesen Möglichkeiten, lieber Freund, oder wenn alle diese wahr sind, müssen wir Philosophie betreiben; ob wir von unabänderlichen Gesetzen des Schicksals gebunden sind, oder ein göttlicher Herrscher alles im Universum geordnet hat, oder der Zufall menschliche Angelegenheiten zufällig stößt und wirft, muss Philosophie unser Schutz sein.

von fabienne.939 am 05.06.2014
Was auch immer aus diesen Dingen hervorgeht, Lucilius, oder wenn all diese Dinge existieren, muss philosophiert werden; ob uns die Schicksale durch unerbittliches Gesetz binden, oder ob der göttliche Lenker alle Dinge des Universums geordnet hat, oder ob der Zufall menschliche Angelegenheiten ohne Ordnung treibt und wirft, die Philosophie sollte uns schützen.

Analyse der Wortformen

arbiter
arbiter: Augenzeuge, Schiedsrichter, Zeuge, Richter, on-looker
casus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
constringunt
constringere: zusammenschnüren, festbinden, fesseln, binden, befestigen, verpflichten, beschränken, zusammenziehen
cuncta
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
cuncta: Alle (Plural)
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
deus
deus: Gott
disposuit
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fata
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
fari: sprechen, reden
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
humanas
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
humanare: EN: make human
iactat
iactare: werfen, schmeißen
impellit
impellere: antreiben, anstoßen, vorantreiben, veranlassen
inexorabili
inexorabilis: unerbittlich, relentless
lege
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lucili
lucas: Lukas (Eigenname)
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
nos
nos: wir, uns
nos: wir, uns
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
philosophandum
philosophari: philosophieren
philosophia
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sive
sive: oder wenn ...
sive: oder wenn ...
sive: oder wenn ...
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tueri
tueri: beschützen, behüten
universi
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum