Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  165

Haec adhortabitur ut deo libenter pareamus, ut fortunae contumaciter; haec docebit ut deum sequaris, feras casum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tony944 am 08.07.2023
Dies wrid uns ermutigen, Gott gerne zu folgen und der Fortuna trotzig zu widerstehen; es wird uns lehren, Gottes Führung zu folgen und alles zu ertragen, was das Schicksal bringt.

von linnea905 am 16.01.2021
Dies wird uns ermahnen, Gott willig zu gehorchen, dem Schicksal hartnäckig zu widerstehen; dies wird lehren, dass du Gott folgest und das Geschick trägst.

Analyse der Wortformen

adhortabitur
adhortari: ermahnen, ermuntern
casum
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
gasum: EN: gas
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
gaudere: sich freuen
contumaciter
contumaciter: hartnäckig, stur
deo
deus: Gott
docebit
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
feras
fera: wildes Tier, Bestie
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
libenter
libenter: gern, freiwillig
pareamus
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
sequaris
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum