Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "zu etwas hinzukommen"

ammigrare (Verb)
ammigrare, ammigro, ammigravi, ammigratus
an einen Ort gehen
ankommen in
zu etwas hinzukommen
kein Form
certum (Substantiv)
certi, n.
etwas Festes
etwas Bestimmtes
etwas Sicheres
kein Form
certum
admigro (Verb)
admigro, admigrare, admigravi, admigratus V INTRANS veryrare
hinzukommen
kein Form
accedere, accresco, admigrare
coaccedere (Verb)
coaccedo, coaccedere, coaccessi, coaccessus V INTRANS Early veryrare
hinzukommen
kein Form
admigrare (Verb)
admigrare, admigro, admigravi, admigratus
hinzukommen
kein Form
accedere, accresco, admigro
inolescere (Verb)
inolescere, inolesco, inolevi, inolitus
mit etwas verwachsen
an etwas wachsen
in etwas wachsen
anwachsen
einwachsen
einpflanzen
kein Form
accresco (Verb)
accresco, accrescere, accrevi, accretus V INTRANS
anwachsen
zunehmen
hinzukommen
kein Form
accedere, auctare, admigro, admigrare, adaugesco
accedere (Verb)
accedere, accedo, accessi, accessus
herankommen
herantreten
hinzukommen
herbeikommen
kein Form
accedo, accresco, admigrare, admigro
inhiare (Verb)
inhiare, inhio, inhiavi, inhiatus
den Mund aufsperren
gaffen
gierig nach etwas trachten
auf etwas neugierig hinstarren
kein Form
praeducere (Verb)
praeduco, praeducere, praeduxi, praeductus V lesser
etwas vor etwas ziehen
kein Form
accessio (Substantiv)
accessio, accessionis N F
Zuwachs
das Hinzukommen
das Herankommen
Vermehrung
Wachstum
kein Form
accessa, adauctus, adcessio, adcessus, aditus
subjacere (Verb)
subjacere, subjaceo, subjacui, subjacitus
unter etwas liegen
am Fuße von etwas liegen
kein Form
inhaerere (Verb)
inhaerere, inhaereo, inhaesi, inhaesus
festhalten
kleben
festsitzen
an etwas festhalten
an etwas hängen
kein Form
cohaerere, coherere, herere
inaestuare (Verb)
inaestuo, inaestuare, inaestuavi, inaestuatus V INTRANS uncommon
in etwas aufbrausen
kein Form
desaevire, debacchari, perfurere
pervehere (Verb)
perveho, pervehere, pervexi, pervectus V lesser
etwas hindurchführen
kein Form
abferre, accongerare, gestare, tolerare
incoquere (Verb)
incoquo, incoquere, incoxi, incoctus V lesser
in etwas darunterkochen
kein Form
meliusculus (Adjektiv)
meliusculus, meliuscula, meliusculum ADJ uncommon
etwas besser
kein Form
perfringere (Verb)
perfringo, perfringere, perfregi, perfractus V lesser
etwas durchbrechen
kein Form
perrumpere, rumpere
occipere (Verb)
occipio, occipere, occepi, occeptus V lesser
etwas anfangen
kein Form
exordiri, inceptare, incipissere, ordiri
olfacere (Verb)
olfacio, olfacere, olfeci, olfactus V TRANS
an etwas riechen
kein Form
olefacere, olere, sapere
desinare (Verb)
desinare, desino, desavi, desatus
etwas aufgeben
kein Form
desinere, desistere
obequitare (Verb)
obequito, obequitare, obequitavi, obequitatus V lesser
an etwas heranreiten
kein Form
percellere (Verb)
percello, percellere, perculi, perculsus V
an etwas schlagen
kein Form
discutere, labefactare, quatere
percolo ()
etwas durchseihen
kein Form
perflare (Verb)
perflo, perflare, perflavi, perflatus V lesser
etwas durchwehen
kein Form
convomere (Verb)
convomo, convomere, convomui, convomitus V TRANS uncommon
etwas bespeien
kein Form
indubitare (Verb)
indubito, indubitare, indubitavi, indubitatus V lesser
an etwas zweifeln
kein Form
pervolare (Verb)
pervolo, pervolare, pervolavi, pervolatus V lesser
etwas durchfliegen
kein Form
degustare (Verb)
degusto, degustare, degustavi, degustatus V TRANS
etwas kosten
kein Form
gustatus, degunare, degunere, merenda
redarguere (Verb)
redarguo, redarguere, redargui, - V lesser
etwas widerlegen
kein Form
coarguere, refellere
inundare (Verb)
inundo, inundare, inundavi, inundatus V lesser
etwas überschwemmen
kein Form
diluviare, redundantia, redundare, restagnare, superfluere
inspectare (Verb)
inspecto, inspectare, inspectavi, inspectatus V lesser
etwas zuschauen
kein Form
intervisere, intui, observare, specere, speculari
quicquam (Pronomen)
cuiusquam
etwas
irgendetwas
kein Form
aliquid
inspicare (Verb)
inspico, inspicare, inspicavi, inspicatus V TRANS uncommon
etwas zuspitzen
kein Form
praeradiare (Verb)
praeradio, praeradiare, praeradiavi, praeradiatus V TRANS lesser
etwas überstrahlen
kein Form
praenavigare (Verb)
praenavigo, praenavigare, praenavigavi, praenavigatus V Late lesser
an etwas vorbeisegeln
kein Form
praelegere
pervolitare (Verb)
pervolito, pervolitare, pervolitavi, pervolitatus V
etwas durchfliegen
kein Form
obhaerescere (Verb)
obhaeresco, obhaerescere, obhaesi, - V INTRANS veryrare
in etwas festhängen
kein Form
invigilare (Verb)
invigilo, invigilare, invigilavi, invigilatus V DAT lesser
bei etwas wachen
kein Form
obnatus (Adjektiv)
obnatus, obnata, obnatum ADJ uncommon
angewachsen an etwas
kein Form
obstinare (Verb)
obstino, obstinare, obstinavi, obstinatus V lesser
auf etwas bestehen
kein Form
exterebro ()
ausbohren
etwas erzwingen
kein Form
illacrimare (Verb)
illacrimo, illacrimare, illacrimavi, illacrimatus V
über etwas weinene
kein Form
illacrimari, inlacrimare, inlacrimari
illucere (Verb)
illuceo, illucere, illuxi, - V INTRANS uncommon
auf etwas leuchten
kein Form
inlucere, colluminare, collustrare, conlustrare, illustrare
illudere (Verb)
illudere, illudo, illusi, illusus
verspotten
an etwas hinspielen
kein Form
deridere, eludere, inridere, irridere, subsannare
insenescere (Verb)
insenesco, insenescere, insenui, - V lesser
bei etwas albern
kein Form
miniatulus (Adjektiv)
miniatulus, miniatula, miniatulum ADJ uncommon
etwas zinnoberrot
kein Form
miniatus
incubare (Verb)
incubo, incubare, incubavi, incubatus V INTRANS veryrare
auf etwas liegen
kein Form
lividulus (Adjektiv)
lividulus, lividula, lividulum ADJ uncommon
etwas neidisch
kein Form
involito ()
über etwas flattern
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum