Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „weiße schuhe“

calceatus (Substantiv)
calceatus, calceata, calceatum; calceati, calceatae, calceati || calceatus, m.
beschuht
mit Schuhen versehen
Schuhe tragend
Schuhwerk
Schuhe
kein Form
argitis (Adjektiv)
argitidis, f.
Argitis (eine weiße Rebsorte)
weiße Weinrebe
kein Form
album (Substantiv)
albi, n.
weiße Fläche
weiße Tafel
amtliche Liste
Album
leere Fläche
kein Form
alba, albumen
leuconicum (Substantiv)
leuconici, n.
weiße Wolle
feine weiße Wolle
kein Form
disculciare (Verb)
disculciare, disculcio, disculciavi, disculciatus
beschuhen
die Schuhe ausziehen
kein Form
discalceatus (Adjektiv)
discalceatus, discalceata, discalceatum; discalceati, discalceatae, discalceati
barfuß
unbeschuht
ohne Schuhe
kein Form
excalceatus
albor (Substantiv)
alboris, m.
Weiße
Glanz
Blässe
kein Form
albumen, albumentum
excalceari (Partizip)
excalceari, excalceor, excalceatus sum, -
die Schuhe ausziehen
entschuhn
kein Form
excalceare, excalciare
excalciare (Partizip)
excalciare, excalcio, excalciavi, excalciatus
die Schuhe ausziehen
entschuhren
kein Form
excalceare, excalceari
calciatus (Substantiv)
calciati, m.
jemand
der Schuhe trägt
beschuhter Mensch
kein Form
calceamen, calceus, calciamen, calciamentum, sotularis
albedo (Substantiv)
albedinis, f.
Weiße
Weißheit
Blässe
kein Form
albitudo (Substantiv)
albitudinis, f.
Weiße
Weißheit
blasse Farbe
kein Form
candidatio, canditatio, candor
calceator (Substantiv)
calceatoris, m. || calceator, calceatrix, calceator; calceatoris, calceatricis, calceatoris
Schuhmacher
Stiefelmacher
Schuhmacher-
schuhmacherisch
Schuhe betreffend
kein Form
calceamentarius, calcearius, calceolarius, calciamentarius, calciarius
excalceare (Verb)
excalceare, excalceo, excalceavi, excalceatus
die Schuhe ausziehen
entkleiden
barfuß machen
kein Form
apertare, excalceare, exuere, excalceari, excalciare
albucus (Substantiv)
albuci, m.
Zwiebel der Asphodeline
weiße Lilie
kein Form
calceare (Partizip)
calceare, calceo, calceavi, calceatus
beschuhen
mit Schuhen versehen
Schuhe anziehen
kein Form
calciare
crepidarius (Adjektiv)
crepidarii, m. || crepidarius, crepidaria, crepidarium; crepidarii, crepidariae, crepidarii
Schuhmacher
Sandalenmacher
Schuh-
die Schuhe betreffend
zur Sandalenherstellung gehörig
kein Form
candentia (Substantiv)
candentiae, f.
glühende Weiße
glühender Bereich
helle Fläche
kein Form
albuelis (Substantiv)
albuelis, f.
Albuelis (eine weiße Rebsorte)
kein Form
alopecis, carbunica
brances (Substantiv)
brancis, f.
Brances (gallische Bezeichnung für eine weiße Getreidesorte)
kein Form
braces
creta (Substantiv)
cretae, f. || Cretae, f.
Kreide
Ton
weiße Erde
Kreta
kein Form
crete
canitudo (Substantiv)
canitudinis, f.
Grauheit
Weißheit
graues Haar
weiße Haare
Alter
kein Form
cretula (Substantiv)
cretulae, f.
feine weiße Tonerde
Töpfererde
Siegelkreide
kein Form
candidum (Substantiv)
candidi, n.
Weiß
weiße Farbe
weißes Kleidungsstück
Eiweiß
kein Form
albamentum
albogalerus (Substantiv)
albogaleri, m.
weiße Mütze des Jupiterpriesters (Flamen Dialis)
kein Form
carpathum (Substantiv)
Carpathi, n.
Weiße Nieswurz (Veratrum album)
kein Form
canica (Substantiv)
canicae, f. || canicus, canica, canicum; canici, canicae, canici
graues Haar
weiße Haare
Greisenalter
weiß
grau
gräulich
kein Form
cretaria (Substantiv)
cretariae, f.
Kreidegrube
Kreidemine
Kreideladen
Laden für Kreide oder weiße Tonerde
kein Form
caligatus (Adjektiv)
caligatus, caligata, caligatum; caligati, caligatae, caligati || caligati, m.
mit Caligae (Soldatenstiefeln) bekleidet
schwere Schuhe tragend
gemeiner Soldat (mit Caligae)
kein Form
ampeloeuce (Substantiv)
ampeloeuces, f.
Zaunrübe
Weiße Zaunrübe
Bryonia alba
kein Form
archezostis (Substantiv)
archezostis, f.
Zaunrübe
Weiße Zaunrübe (Bryonia alba)
kein Form
diglossos (Substantiv)
diglossi, m.
Diglossos (Weiße Fetthenne
Sedum album)
kein Form
candidarius (Adjektiv)
candidarii, m. || candidarius, candidaria, candidarium; candidarii, candidariae, candidarii
Kandidat (für ein Amt)
Bewerber um ein Amt
in Weiß gekleidet
eine weiße Toga tragend (als Kandidat)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum