Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unbekannt mit“

incognitus (Adjektiv)
incognitus, incognita, incognitum; incogniti, incognitae, incogniti
unbekannt
unerkannt
unerforscht
unbekannt mit
fremd
kein Form
ignobilis, obscurus
ariera (Substantiv)
-, -
(unbekannt)
kein Form
banana
pultiphahonides ()
-
unbekannt
kein Form
euscheme ()
unbekannt
wahrscheinlich fehlerhaft
kein Form
incompertus (Adjektiv)
incompertus, incomperta, incompertum; incomperti, incompertae, incomperti
unerforscht
unbekannt
ungewiss
unbewiesen
kein Form
ineditus (Adjektiv)
ineditus, inedita, ineditum; inediti, ineditae, inediti
unveröffentlicht
ungedruckt
unbearbeitet
unbekannt
kein Form
absconsus, apsconsus
irrepertus (Adjektiv)
irrepertus, irreperta, irrepertum; irreperti, irrepertae, irreperti
unentdeckt
nicht gefunden
unbekannt
kein Form
anonymus (Adjektiv)
anonymus, anonyma, anonymum; anonymi, anonymae, anonymi
anonym
namenlos
unbekannt
ungenannt
kein Form
clancularius
incelebratus (Adjektiv)
incelebratus, incelebrata, incelebratum; incelebrati, incelebratae, incelebrati
ungefeiert
unbekannt
unberühmt
unveröffentlicht
kein Form
inlaudatus (Adjektiv)
inlaudatus, inlaudata, inlaudatum; inlaudati, inlaudatae, inlaudati
ungelobt
ungepriesen
unbekannt
ruhmlos
kein Form
adumbratus, implicitus
inceleber (Adjektiv)
inceleber, incelebris, incelebre; incelebris, incelebris, incelebris
ungefeiert
unberühmt
unbekannt
ruhmlos
unrühmich
kein Form
apsconsus (Adjektiv)
apsconsus, apsconsa, apsconsum; apsconsi, apsconsae, apsconsi
verborgen
geheim
versteckt
unbekannt
unklar
kein Form
absconsus, absconditus, apsconditus, abditus, clandestinus
inominatus (Adjektiv)
inominatus, inominata, inominatum; inominati, inominatae, inominati
unbenannt
namenlos
unerwähnt
ungenannt
unbekannt
kein Form
inauditus (Adjektiv)
inauditus, inaudita, inauditum; inauditi, inauditae, inauditi
unerhört
unbekannt
neuartig
ungewöhnlich
noch nie gehört
kein Form
ignotus (Adjektiv)
ignotus, ignota, ignotum; ignoti, ignotae, ignoti
unbekannt
unvertraut
unkundig
unberühmt
unadelig
kein Form
absconsus (Adjektiv)
absconsus, absconsa, absconsum; absconsi, absconsae, absconsi
verborgen
geheim
versteckt
unbekannt
unauffällig
kein Form
apsconsus, absconditus, apsconditus, abditus, clandestinus
inglorius (Adjektiv)
inglorius, ingloria, inglorium; inglorii, ingloriae, inglorii
unrühmlich
ruhmlos
ohne Ruhm
unbekannt
unbedeutend
kein Form
indecoris
ignobilis (Adjektiv)
ignobilis, ignobilis, ignobile; ignobilis, ignobilis, ignobilis
unbekannt
unberühmt
unadelig
niedrig
gemein
schändlich
kein Form
incognitus, obscurus
ann (Substantiv)
-
unbekannt
möglicherweise ein Fragment oder Tippfehler
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
obscurus (Adjektiv)
obscurus, obscura, obscurum; obscuri, obscurae, obscuri
dunkel
finster
trübe
undeutlich
unklar
verborgen
geheim
unbekannt
unbedeutend
kein Form
occultus, caecus, niger, latens, incognitus
hilberus ()
-
unbekannt
keine Information verfügbar
kein Form
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
phloginos (Substantiv)
phlogini, m.
feuerfarbener Edelstein (ansonsten unbekannt)
feuriger Edelstein
kein Form
iubatus (Adjektiv)
iubatus, iubata, iubatum; iubati, iubatae, iubati
mit Mähne
mit Schopf
geschopft
mit Helmbusch
kein Form
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
beluatus (Adjektiv)
beluatus, beluata, beluatum; beluati, beluatae, beluati
mit Tierfiguren geschmückt
mit Tierbildern versehen
bestickt mit Tierdarstellungen
kein Form
belluatus
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
digitatus (Adjektiv)
digitatus, digitata, digitatum; digitati, digitatae, digitati
mit Fingern
mit Zehen
gefingert
mit Zehen versehen
in fingerartige Teile geteilt
kein Form
conversari (Verb)
conversari, conversor, conversatus sum, -
leben
wohnen
sich aufhalten
verkehren mit
Umgang haben mit
sich beschäftigen mit
kein Form
contabulare (Verb)
contabulare, contabulo, contabulavi, contabulatus
mit Stockwerken versehen
mit Plattformen versehen
mit Türmen versehen
etagenweise bauen
kein Form
contignare (Verb)
contignare, contigno, contignavi, contignatus
mit Balken versehen
mit Gebälk versehen
mit Balken bauen
mit Balken ausstatten
einbalken
kein Form
loratus (Adjektiv)
loratus, lorata, loratum; lorati, loratae, lorati
mit einem Panzerhemd versehen
mit Riemen gebunden
mit Gurten versehen
kein Form
belluatus (Adjektiv)
belluatus, belluata, belluatum; belluati, belluatae, belluati
mit Tieren geschmückt
mit Tierbildern bestickt
mit (wilden) Tieren versehen
kein Form
beluatus
cenaculatus (Adjektiv)
cenaculatus, cenaculata, cenaculatum; cenaculati, cenaculatae, cenaculati
mit Obergemächern versehen
mit Dachkammern versehen
mit Obergeschoss gebaut
kein Form
comparturire (Verb)
comparturire, comparturio, comparturivi, comparturitus
mit jemandem die Wehen teilen
mit jemandem in der Niederkunft verbunden sein
mit jemandem in den Geburtswehen mitfühlen
kein Form
piniger (Adjektiv)
piniger, pinigera, pinigerum; pinigri, pinigerae, pinigri
mit Kiefern bewachsen
mit Fichten bekränzt
Fichten tragend
mit Fichten bedeckt
kein Form
ammentare (Verb)
ammentare, ammento, ammentavi, ammentatus
mit einem Wurfriemen versehen
mit einem Riemen ausstatten
mit einem Riemen schleudern
kein Form
amentare
brachiatus (Adjektiv)
brachiatus, brachiata, brachiatum; brachiati, brachiatae, brachiati
mit Ästen versehen
verzweigt
mit Armen
kein Form
bracchiatus
qum (Präposition)
mit Ablativ
mit
zusammen mit
samt
inmitten von
unter
kein Form
circumflexe (Adverb)
mit Zirkumflex
mit gedehntem Klang
kein Form
moratus (Adjektiv)
moratus, morata, moratum; morati, moratae, morati
mit Sitten versehen
gesittet
mit Charakter
kein Form
caesuratim (Adverb)
mit Pausen
mit Unterbrechungen
in kurzen Sätzen
kein Form
cum (Präposition)
mit Ablativ
mit
zusammen mit
als
da
weil
während
wo
nachdem
obgleich
obwohl
indes
kein Form
ubi, tametsi, quoniam, quod, quia
industrie (Adverb)
fleißig
eifrig
emsig
mit Fleiß
mit Eifer
kein Form
industriose
vix (Adverb)
kaum
schwerlich
mit Mühe
nur mit Not
fast nicht
kein Form
aegre
fimbriatus (Adjektiv)
fimbriatus, fimbriata, fimbriatum; fimbriati, fimbriatae, fimbriati
mit Fransen versehen
gefranst
mit Borten besetzt
kein Form
laciniosus
amphistomus (Adjektiv)
amphistomus, amphistoma, amphistomum; amphistomi, amphistomae, amphistomi
mit zwei Öffnungen
mit einem Mund an beiden Enden
kein Form
vittatus (Adjektiv)
vittatus, vittata, vittatum; vittati, vittatae, vittati
mit einer Binde geschmückt
mit einer Binde versehen
mit einem Stirnband versehen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum