Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schlecht beratend“

malesuadus (Adjektiv)
malesuadus, malesuada, malesuadum; malesuadi, malesuadae, malesuadi
übelratend
schlecht beratend
zu Bösem ratend
zu Üblem überredend
kein Form
inprobus (Adjektiv)
improbus, improba, improbum; improbi, improbae, improbi
schlecht
böse
unanständig
schamlos
unverschämt
hartnäckig
schlecht
unanständig
kein Form
consultivus (Adjektiv)
consultivus, consultiva, consultivum; consultivi, consultivae, consultivi
beratend
konsultativ
kein Form
benesuadus (Adjektiv)
benesuadus, benesuada, benesuadum; benesuadi, benesuadae, benesuadi
gut beratend
wohlgemeint
mit gutem Rat
kein Form
deliberativus (Adjektiv)
deliberativus, deliberativa, deliberativum; deliberativi, deliberativae, deliberativi
deliberativ
beratend
erwägend
die Beratung betreffend
kein Form
consultatorius (Adjektiv)
consultatorius, consultatoria, consultatorium; consultatorii, consultatoriae, consultatorii
zur Beratung gehörig
beratend
kein Form
deliberativusa (Substantiv)
deliberativus, deliberativa, deliberativum; deliberativi, deliberativae, deliberativi || deliberativi, m.
beratend
zur Beratung gehörig
Beratungsrede
kein Form
consiliarius (Substantiv)
consiliarii, m. || consiliarius, consiliaria, consiliarium; consiliarii, consiliariae, consiliarii
Berater
Ratgeber
Ratsherr
Mitglied eines Rates
beratend
zum Rat gehörig
Rats-
kein Form
consuasor, suasor
nequiter (Adverb)
schändlich
schlecht
nachlässig
unachtsam
kein Form
pessimus (Adjektiv)
pessimus, pessima, pessimum; pessimi, pessimae, pessimi
schlechtester
übelster
schlimmster
sehr schlecht
äußerst ungünstig
kein Form
pessumus
cacometrus (Adjektiv)
cacometrus, cacometra, cacometrum; cacometri, cacometrae, cacometri
unmetrisch
fehlerhaft im Metrum
unmusikalisch
schlecht klingend
kein Form
cacometer
deuti (Verb)
deuti, deutor, -, desus
missbrauchen
schlecht gebrauchen
verbrauchen
abnutzen
kein Form
malefidus (Adjektiv)
malefidus, malefida, malefidum; malefidi, malefidae, malefidi
verbrecherisch
böse
schlecht
treulos
verräterisch
kein Form
infidigraphus, perfidus
faetere (Verb)
fetere, feteo, -, -
stinken
einen üblen Geruch haben
schlecht riechen
kein Form
fetere, foetere, obolere, putere
adsessorius (Adjektiv)
adsessorius, adsessoria, adsessorium; adsessorii, adsessoriae, adsessorii
zu einem Beisitzer gehörig
einem Beisitzer zugeordnet
unterstützend
beratend
kein Form
assessorius
male (Adverb)
male, peius, pessime
schlecht
übel
schlimm
ungünstig
unglücklich
verkehrt
verwerflich
kein Form
causarius, malus
reprobus (Adjektiv)
reprobus, reproba, reprobum; reprobi, reprobae, reprobi
verworfen
missbilligt
verurteilt
schlecht
niederträchtig
wertlos
kein Form
pravus (Adjektiv)
pravus, prava, pravum; pravi, pravae, pravi
krumm
schief
verkehrt
verdorben
schlecht
lasterhaft
fehlerhaft
kein Form
curvus, flexuosus, obliquus
pessumus (Adjektiv)
pessimus, pessima, pessimum; pessimi, pessimae, pessimi
der schlechteste
der schlimmste
denkbar schlecht
kein Form
pessimus
nequam (Adjektiv)
nequam, nequior, nequissimus; -, -, -
wertlos
nichtsnutzig
lasterhaft
liederlich
böse
schlecht
unanständig
zuchtlos
verdorben
kein Form
remaledico ()
remaledicere, remaledico, -, -
wieder schimpfen
erneut verfluchen
wieder schlecht reden über
kein Form
permale ()
sehr unglücklich
sehr schlecht
kein Form
malignari (Verb)
malignari, malignor, malignatus sum, -
boshaft handeln
missgünstig sein
beneiden
schlecht auslegen
übelwollend sein
kein Form
malignare
caecultare (Verb)
caecultare, caeculto, caecultavi, caecultatus
schwachsichtig sein
schlecht sehen
fast blind sein
Sehprobleme haben
kein Form
malus (Adjektiv)
malus, mala, malum; mali, malae, mali || mali, f. || mali, m.
schlecht
übel
schlimm
böse
schädlich
ungünstig
Apfelbaum
Mastbaum
Mast
Stange
Balken
kein Form
male
coacescere (Verb)
coacescere, coacesco, coacui, -
sauer werden
säuern
schlecht werden
gerinnen
kein Form
caecutire (Verb)
caecutire, caecutio, -, -
schwach sehen
kurzsichtig sein
schlecht sehen
blind werden
blinzeln
zwinkern
kein Form
improbus (Adjektiv)
improbus, improba, improbum; improbi, improbae, improbi
schlecht
böse
unanständig
schamlos
unverschämt
unredlich
maßlos
unersättlich
unverschämt
unanständig
maßlos
kein Form
humilis, spurcidicus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum