Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "mit der priestermütze geschmückt"

apicatus (Adjektiv)
apicatus, apicata, apicatum ADJ veryrare
mit der Priestermütze geschmückt
kein Form
lemniscatus (Adjektiv)
lemniscatus, lemniscata, lemniscatum ADJ uncommon
mit Bändern geschmückt
kein Form
armillatus (Adjektiv)
armillatus, armillata, armillatum ADJ lesser
mit Armspangen geschmückt
kein Form
diadematus (Adjektiv)
diadematus, -a, -um
mit einer Kopfbinde geschmückt
gekrönt
kein Form
anulatus (Adjektiv)
anulatus, anulata, anulatum ADJ uncommon
mit Ringen geschmückt
ringed
kein Form
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum ADJ lesser
mit einer Halskette geschmückt
kein Form
vittatus (Adjektiv)
vittatus, vittata, vittatum ADJ lesser
mit einer Binde geschmückt
kein Form
prostylos ()
mit Säulen an der Vorderseite
kein Form
ulmitriba ()
der mit Ulmenruten Gepeitschte
kein Form
furcillare (Verb)
furcillo, furcillare, furcillavi, furcillatus V TRANS uncommon
mit der Heugabel zu Leibe gehen
kein Form
adtolerare, anstruere, attolerare
radicitus (Adverb)
radicitus ADV
mit der Wurzel
utterly
completely
kein Form
adusque, totaliter, ultimate, ultimatim, ultime
henna ()
Stadt in Sizilien mit Heiligtum der Demeter
kein Form
tunicatus (Adjektiv)
tunicatus, tunicata, tunicatum ADJ uncommon
mit der Tunika bekleidet
kein Form
poppysma (Substantiv)
poppysma, poppysmatis N N veryrare
das Schnalzen mit der Zunge
kein Form
poppysmus
pilatus (Adjektiv)
pilo, pilare, pilavi, pilatus V veryrare;
mit der Mörserkeule bewaffnet
kein Form
deasciare (Verb)
deascio, deasciare, deasciavi, deasciatus V TRANS uncommon
mit der Axt behauen
übers Ohr hauen
kein Form
deasceare
cum (Konjunktion)
obwohl (mit Konjunktiv)
weil
während
da
als (mit Konjunktiv)
nachdem
(immer) wenn
mit (Präposition)
kein Form
ubi, tametsi, quoniam, quod, quia
praecultus ()
sehr geschmückt
kein Form
bellicum (Substantiv)
bellicum, bellici N N
Signal mit der Kriegstrompete
kein Form
peltatus (Adjektiv)
peltatus, peltata, peltatum ADJ lesser
mit der pelta bewaffnet
kein Form
togatus (Adjektiv)
togatus, togata, togatum ADJ lesser
mit der Toga bekleidet
kein Form
stolatus (Adjektiv)
stolatus, stolata, stolatum ADJ veryrare
mit der Stola bekleidet
kein Form
exornatulus (Adjektiv)
exornatulus, exornatula, exornatulum ADJ veryrare
reich geschmückt
kein Form
decorus (Adjektiv)
decorus, -a, -um; decorior, -or, -us; decorissimus, -a, -um
anständig
schön
ehrenhaft
geschmückt
kein Form
honestus, speciosus, pulcher, pulchellus, ingenuus
dentatus (Adjektiv)
dentatus, -a, -um
mit Zacken
gezähnt
mit Elfenbein geglättet
kein Form
dentefaber
quam (Adverb)
wie
als (mit Komparativ)
möglichst (mit Superlativ)
kein Form
quemadmodum, quomodo, sicut, velut
dolenter (Adverb)
dolenter, dolentius, dolentissime
schmerzlich
mit Sorgen
mit Kummer
kein Form
aegre
calicare (Verb)
calicare, calico, calicavi, calicatus
mit Kalk bedecken
mit einer Ausrede bedecken
beschönigen
schönreden
reinwaschen
kalken
kein Form
colorare, delavare
grate (Adverb)
grate, gratius, gratissimus
mit Freude
mit Vergnügen
kein Form
refertus (Adjektiv)
refertus, -a, -um
vollgestopft (mit)
gefüllt (mit)
kein Form
effertus
praeditus (Adjektiv)
praeditus, -a, -um
begabt (mit)
ausgestattet mit
kein Form
confutuare (Verb)
confutuare, confutuo, confutuavi, confutuatus
(wahllos) mit jemandem schlafen
Sex haben mit jemandem
kein Form
fungi (Substantiv)
fungi, fungor, functus sum
verrichten (mit Ablativ)
verwalten (mit Ablativ)
ausüben
kein Form
intimus (Adjektiv)
intimus, intima, intimum ADJ
der innerste
der innere
enger
vertrauteste
innig
innigst
kein Form
interior, internus, intestinus, intumus
infimus (Adjektiv)
inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -um ADJ
der unterste
der niedrigste
deepest
furtherest down/from the surface
kein Form
infumus
catechumatus (Substantiv)
catechumati, m.
Katechumenat
Zeit der Einweisung vor der Taufe
kein Form
catechumenatus
orbator (Substantiv)
orbo, orbare, orbavi, orbatus V lesser
der jemand der Kinder beraubt
kein Form
gloriari (Verb)
glorior, gloriari, gloriatus sum V DEP
prahlen
sich rühmen mit
prahlen mit
prahlen
brag
kein Form
gloriari
chordus (Adjektiv)
chordus, -a, -um
nachgeboren (nicht das erste Kind sein)
außerhalb der Saison
spät in der Saison
kein Form
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
psychrolutes ()
der kalte Bäder nimmt
kein Form
alpha (Substantiv)
alpha, undeclined N N uncommon
der erste
der erste
1st letter of Greek alphabet
kein Form
alpha
comare (Verb)
comare, como, -, -
mit Haar bedeckt sein
mit Haar ausgestattet sein
kein Form
nona (Substantiv)
Nona, Nonae N F lesser
eine der Parzen
Neuntel
das neunte
der neunte
die neunte
abb. Non.
kein Form
non.
tartarus (Substantiv)
Tartarus, Tartari N M
der Tartaros
der Tartaros
the underworld
kein Form
tartarum, tartarus, infernale
stilus (Substantiv)
stilus, stili N M lesser
Griffel
Schreibgriffel
der Griffel
der Schreibgriffel
pencil
iron pen
kein Form
stylus, graphium
phoenix (Substantiv)
phoenix, phoenicis N M
der Phönix
der Phönix
a fabulous bird of Arabia
kein Form
phoenix
extremus (Substantiv)
exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -um ADJ
äußerster
der äußerste
der letzte
letzter
letzte
äußerste
äusserste
kein Form
extremum, novissimus, ultima, extimus, postumus
lateralis (Adjektiv)
lateralis, -is, -e
an der Seite gelegen
zur Seite hin gelegen
an der Seite des Körpers
seitlich
kein Form
sesquivicesimus (Adjektiv)
sesquivicesimus, -a, -um
mit 21/20
kein Form

Lateinische Textstellen zu "mit der priestermütze geschmückt"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum