Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gnädigerweise“

dignanter (Adverb)
gnädig
freundlich
huldvoll
gnädigerweise
kein Form
comiter
placabilis (Adjektiv)
placabilis, placabilis, placabile; placabilis, placabilis, placabilis
versöhnlich
gnädig
milde
leicht zu versöhnen
gnädig zu stimmen
kein Form
placabilis
eleison (Verb)
-
erbarme dich
sei gnädig
kein Form
eleyson
misericors (Adjektiv)
misericors, misericors, misericors; misericordis, misericordis, misericordis
barmherzig
mitleidig
gnädig
kein Form
misericours ()
misericors, misericors, misericors; misericordis, misericordis, misericordis
barmherzig
mitleidig
gnädig
kein Form
admissivus (Adjektiv)
admissivus, admissiva, admissivum; admissivi, admissivae, admissivi
erlaubend
günstig
geneigt
gnädig
kein Form
ammissivus
munifice (Adverb)
freigebig
großzügig
reichlich
gnädig
kein Form
ampliter
perbenigne ()
sehr gütig
äußerst freundlich
überaus gnädig
kein Form
misericordaliter (Adverb)
barmherzig
gnädig
mitleidsvoll
voller Erbarmen
kein Form
benigniter (Adverb)
benigniter, benignius, benignissime
freundlich
gütig
wohlwollend
gnädig
kein Form
benevole, benivole, humanitus
deprecabilis (Adjektiv)
deprecabilis, deprecabilis, deprecabile; deprecabilis, deprecabilis, deprecabilis
durch Bitten abwendbar
versöhnlich
gnädig
kein Form
deprecaneus
favorabiliter (Adverb)
favorabiliter, favorabilius, favorabilissime
günstig
wohlwollend
gnädig
mit Gunst
vorteilhaft
kein Form
clementer (Adverb)
clementer, clementius, clementissime
milde
sanft
gnädig
nachsichtig
gütig
freundlich
kein Form
benigne (Adverb)
benigne, benignius, benignissime
wohlwollend
gütig
freundlich
gnädig
entgegenkommend
bereitwillig
kein Form
liberaliter
comiter (Adverb)
comiter, comius, comissime
höflich
freundlich
zuvorkommend
artig
gnädig
kein Form
adfectuose, affectuose, benedice, dignanter, facile
clemens (Adjektiv)
clemens, clemens, clemens; clementis, clementis, clementis
milde
sanft
gnädig
nachsichtig
barmherzig
kein Form
indulgenter (Adverb)
indulgenter, indulgentius, indulgentissime
nachsichtig
mildtätig
gütig
gnädig
mit Nachsicht
kein Form
conplacare (Verb)
conplacare, conplaco, conplacavi, conplacatus
versöhnen
beschwichtigen
befrieden
gnädig stimmen
kein Form
complacare
liberaliter (Adverb)
liberaliter, liberalius, liberalissime
freigebig
großzügig
gnädig
gütig
freundlich
höflich
liebenswürdig
kein Form
benigne
benignus (Adjektiv)
benignus, benigna, benignum; benigni, benignae, benigni
wohlwollend
gütig
freundlich
gutmütig
gnädig
günstig
kein Form
affabilis, aequanimis, caritativus, facetus, prosper
perbenevolus (Adjektiv)
perbenevolus, perbenevola, perbenevolum; perbenevoli, perbenevolae, perbenevoli
sehr wohlwollend
äußerst gütig
überaus freundlich
höchst gnädig
kein Form
adfabiliter (Adverb)
adfabiliter, adfabilius, adfabilissime
freundlich
leutselig
gnädig
auf liebenswürdige Weise
gesprächig
kein Form
affabiliter
propitius (Adjektiv)
propitius, propitia, propitium; propitii, propitiae, propitii
geneigt
wohlgesinnt
günstig
gnädig
gnadenreich
versöhnlich
kein Form
almus, devexus
beneficus (Adjektiv)
beneficus, benefica, beneficum; benefici, beneficae, benefici
wohltätig
gütig
freigebig
hilfreich
vorteilhaft
gnädig
kein Form
munificens, munificus, adfectuosus, affectuosus, almus
indulgens (Adjektiv)
indulgens, indulgens, indulgens; indulgentis, indulgentis, indulgentis
nachsichtig
milde
gütig
freundlich
gewogen
gnädig
huldreich
huldvoll
kein Form
propitabilis (Adjektiv)
propitabilis, propitabilis, propitabile; propitabilis, propitabilis, propitabilis
gnädig
günstig
versöhnlich
geneigt
kein Form
mansuetus (Adjektiv)
mansuetus, mansueta, mansuetum; mansueti, mansuetae, mansueti
zahm
sanft
mild
friedlich
gnädig
kein Form
temperatus, mansuetare, mansuescere, mansuefacere, domitare
propitiatorius (Adjektiv)
propitiatorius, propitiatoria, propitiatorium; propitiatorii, propitiatoriae, propitiatorii
versöhnend
gnädig stimmend
Sühne-
zur Sühne dienend
kein Form
perindulgens (Adjektiv)
perindulgens, perindulgens, perindulgens; perindulgentis, perindulgentis, perindulgentis
sehr nachsichtig
äußerst gnädig
sehr milde
überaus tolerant
kein Form
exorabilis (Adjektiv)
exorabilis, exorabilis, exorabile; exorabilis, exorabilis, exorabilis
gnädig
versöhnlich
milde
nachgiebig
erweichlich
kein Form
cedens, exorabilis
gratiosus (Adjektiv)
gratiosus, gratiosa, gratiosum; gratiosi, gratosae, gratiosi
beliebt
einflussreich
gnädig
gefällig
anmutig
Gunst erweisend
behilflich
kein Form
consentaneus, suavis
exauditio (Substantiv)
exauditionis, f.
Erhörung
Gewährung einer Bitte
gnädige Anhörung
kein Form
propitiare (Verb)
propitiare, propitio, propitiavi, propitiatus
versöhnen
gnädig stimmen
günstig machen
geneigt machen
kein Form
adliciere, allicere, amicare
benignari (Verb)
benignari, benignor, -, benignatus
gütig sein
sich gnädig erweisen
gewogen sein
sich freuen
Gefallen finden (an)
kein Form
exsultare
adrisio (Substantiv)
adrisionis, f.
zustimmendes Lächeln
wohlwollendes Lächeln
gnädiges Lächeln
kein Form
arrisio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum