Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gefräßige person“

vorax (Substantiv)
vorax, vorax, vorax; voracis, voracis, voracis || voracis, m./f.
gefräßig
unersättlich
verschlingend
gierig
Vielfraß
Schlemmer
gefräßige Person
kein Form
gumia (Substantiv)
gumiae, f.
Schlemmer
Fresssack
Vielfraß
gefräßige Person
kein Form
ganeo, popino
cinaedius (Substantiv)
cinaedii, m.
Knauser
Weichling
Warmduscher
unmoralische Person
schamlose Person
kein Form
cinaedicus
gluto (Substantiv)
glutonis, m. || gluto, glutona, glutonum; glutonis, glutonae, glutonis
Schlemmer
Vielfraß
Fresser
gefräßig
schlemmerhaft
verfressen
kein Form
ambro, lurcho, heluo, helluo, degulator
trite (Substantiv)
tritis, f. || tritus, trita, tritum; triti, tritae, triti
Person dritten Ranges
Person von geringem Wert
abgenutzt
abgedroschen
trivial
alltäglich
kein Form
cliticos (Substantiv)
clitici, m.
sitzende Person
liegende Person
Statue einer sitzenden oder liegenden Person
kein Form
valens (Adjektiv)
valens, valens, valens; valentis, valentis, valentis; valentior, valentior, valentius; valentissimus, valentissima, valentissimum || valentis, m./f.
kräftig
stark
mächtig
wirksam
gesund
einflussreich
gültig
kräftige Person
starke Person
mächtige Person
kein Form
cachecta (Substantiv)
cachectae, f.
Kränkelnder
kränkelnde Person
Auszehrung
Kachexie
kein Form
tractabilis (Adjektiv)
tractabilis, tractabilis, tractabile; tractabilis, tractabilis, tractabilis || tractabilis, m.
fügsam
lenksam
gelehrig
behandelbar
berührbar
greifbar
fügsame Person
lenksame Person
kein Form
tactilis
pius (Adjektiv)
pius, pia, pium; pii, piae, pii || pii, m.
fromm
pflichtbewusst
rechtschaffen
gottesfürchtig
liebevoll
heilig
fromme Person
pflichtbewusste Person
kein Form
proscriptus (Substantiv)
proscripti, m.
Geächteter
Verbannter
Verfemter
kein Form
cinaedicus (Adjektiv)
cinaedicus, cinaedica, cinaedicum; cinaedici, cinaedicae, cinaedici || cinaedici, m.
schamlos
unzüchtig
effeminiert
unmännlich
Schamloses Subjekt
Unzüchtiger
Weichling
Homosexueller (passiv)
kein Form
cinaedicus, cinaedius
cocles (Substantiv)
Coclitis, m.
Einäugiger
Person mit einem Auge
kein Form
inoboedientiarius (Substantiv)
inoboedientiarii, m.
Ungehorsamer
Ungehorsame
aufsässige Person
kein Form
inobedientiarius
inobedientiarius (Substantiv)
inobedientiarii, m.
Ungehorsamer
Ungehorsame
aufsässige Person
kein Form
inoboedientiarius
dives (Adjektiv)
dives, dives, dives; divitis, divitis, divitis || divitis, m./f.
reich
wohlhabend
vermögend
kostbar
wertvoll
üppig
fruchtbar
reiche Person
wohlhabende Person
Reicher
Reiche
kein Form
locuples, pecuniosus, beatus, plenus, opulentus
constans (Adjektiv)
constans, constans, constans; constantis, constantis, constantis || constantis, m.
beständig
fest
standhaft
beharrlich
konsequent
gleichbleibend
stabil
beständige Person
standhafte Person
kein Form
superexactio (Substantiv)
superexactionis, f.
übermäßige Forderung
Überforderung
Erpressung
kein Form
cholericus (Substantiv)
cholerici, m.
Choleriker
cholerische Person
an Cholera Erkrankter
kein Form
obesus (Adjektiv)
obesus, obesa, obesum; obesi, obesae, obesi || obesi, m.
fett
dick
beleibt
korpulent
wohlgenährt
Fettleibiger
beleibte Person
kein Form
pinguis, corpulentus, nitidus, opimus, valentulus
vivax (Adjektiv)
vivax, vivax, vivax; vivacis, vivacis, vivacis || vivacis, m./f.
lebhaft
munter
lebendig
regsam
dauerhaft
langlebig
lebhafte Person
lebendiger Mensch
kein Form
denotatus (Adjektiv)
denotatus, denotata, denotatum; denotati, denotatae, denotati || denotati, m.
bezeichnet
gekennzeichnet
angedeutet
auffällig
bemerkenswert
bezeichnete Person
kein Form
conspiciendus
lethargicus (Substantiv)
lethargicus, lethargica, lethargicum; lethargici, lethargicae, lethargici || lethargici, m.
lethargisch
schlafsüchtig
schläfrig
träge
Schlafsüchtiger
lethargische Person
kein Form
cardiacus (Adjektiv)
cardiacus, cardiaca, cardiacum; cardiaci, cardiaceae, cardiaci || cardiaci, m.
Herz-
den Magen betreffend
Magen-
Person
die an Sodbrennen leidet
Person mit Magenbeschwerden
kein Form
miser (Adjektiv)
miser, misera, miserum; miseri, miserae, miseri || miseri, m.
elend
unglücklich
arm
erbärmlich
bedauernswert
wertlos
Elender
Unglücklicher
bemitleidenswerte Person
kein Form
infelix, infortunatus, calamitosus, inops, pauper
biprosopus (Substantiv)
biprosopi, m.
doppelgesichtige Person
Heuchler
kein Form
biprosopum
colostratio (Substantiv)
colostrationis, f.
Kolostration
Krankheit von neugeborenen Säugetieren
verursacht durch übermäßige Kolostrumaufnahme
kein Form
pituitosus (Adjektiv)
pituitosus, pituitosa, pituitosum; pituitosi, pituitosae, pituitosi || pituitosi, m.
verschleimt
schleimig
katarrhalisch
von Schleim erfüllt
verschleimter Mensch
Mensch mit Katarrh
kein Form
essuriens (Substantiv)
essuriens, essuriens, essuriens; essurientis, essurientis, essurientis || essurientis, m./f.
hungrig
hungernd
Hungernder
hungernde Person
kein Form
gulosus (Adjektiv)
gulosus, gulosa, gulosum; gulosi, gulosae, gulosi
gefräßig
gierig
verfressen
schlemmerhaft
kein Form
avidus, cupes, cuppes
lurcinabundus (Adjektiv)
lurcinabundus, lurcinabunda, lurcinabundum; lurcinabundi, lurcinabundae, lurcinabundi
verfressen
gefräßig
schlingend
raubgierig
kein Form
lurchinabundus, vescus
praesumptor (Substantiv)
praesumptoris, m.
Anmaßender
Vermessener
Besitzergreifer
kein Form
homo (Substantiv)
hominis, m.
Mann
Mensch
Person
Individuum
kein Form
mas, persona, vir
defioculus (Substantiv)
defioculi, m.
Einäugiger
Mensch ohne Auge
kein Form
exul (Substantiv)
exulis, m./f.
Verbannter
Verfemter
Flüchtling
im Exil lebende Person
kein Form
exsul
magnatus (Substantiv)
magnati, m.
Magnat
Adliger
Großer
einflussreiche Person
kein Form
magnas
alopex (Substantiv)
alopeci, m./f.
Fuchs
Schlaufuchs
gerissene Person
kein Form
glabrio (Substantiv)
glabrionis, m.
Glatzkopf
kahler Mensch
kein Form
voracitas (Substantiv)
voracitatis, f.
Gefräßigkeit
Gier
Heißhunger
Unersättlichkeit
kein Form
tuburcinabundus (Adjektiv)
tuburcinabundus, tuburcinabunda, tuburcinabundum; tuburcinabundi, tuburcinabundae, tuburcinabundi
gierig verschlingend
gefräßig
schlingend
kein Form
cuppes (Adjektiv)
cuppes, cuppis, cuppe; cuppedis, cuppedis, cuppedis
Feinschmecker
gefräßig
leckerhaft
naschhaft
kein Form
gulosus, cupes
protos (Substantiv)
protos, prote, proton; proti, protes, proti || proti, m.
erster
vorderster
hauptsächlichster
ursprünglich
erste Person
Führer
kein Form
desioculus (Substantiv)
desioculi, m.
Einäugiger
Mensch
der ein Auge verloren hat
kein Form
pertinax (Adjektiv)
pertinax, pertinax, pertinax; pertinacis, pertinacis, pertinacis || pertinacis, m./f.
hartnäckig
beharrlich
eigensinnig
starrköpfig
unnachgiebig
Hartnäckiger
Hartnäckige
Starrkopf
Eigensinniger
Eigensinnige
kein Form
pertinax
persona (Substantiv)
personae, f.
Maske
Rolle
Person
Persönlichkeit
Gestalt
Ansehen
kein Form
homo
glutto (Substantiv)
gluttonis, m. || glutto, gluttona, gluttonum; gluttonis, gluttonae, gluttonis
Vielfraß
Schlemmer
Fresser
gefräßig
schlemmerisch
verfressen
kein Form
ambro, lurcho, heluo, helluo, degulator
gula (Substantiv)
gulae, f.
Kehle
Gurgel
Schlund
Gefräßigkeit
Völlerei
Appetit
kein Form
caput (Substantiv)
capitis, n.
Haupt
Kopf
Hauptstadt
Spitze
Anführer
Leben
Person
Kapitel
kein Form
urbs
versculus (Substantiv)
versculi, m.
Würmchen
kleiner Wurm
unbedeutende Person
armseliger Mensch
kein Form
aliorsum (Adverb)
anderswohin
an einen anderen Ort
in eine andere Richtung
zu einer anderen Person
woandershin
kein Form
aliorsus, aliovorsum, aliovorsus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum