Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „einräumend“

concessivus (Adjektiv)
concessivus, concessiva, concessivum; concessivi, concessivae, concessivi
die Einräumung betreffend
konzessiv
einräumend
erlaubend
kein Form
aphrodes (Adjektiv)
aphrodes, aphrodes, aphrodes; -, -, -
schäumend
schaumartig
kein Form
aestuabundus, spumiger, spumifer, spumosus
permissio (Substantiv)
permissionis, f.
Erlaubnis
Genehmigung
Bewilligung
Zugeständnis
Einräumung
kein Form
facultas, libertas, licentia, permissus
spumiger (Adjektiv)
spumiger, spumigera, spumigerum; spumigeri, spumigerae, spumigeri
schäumend
schaumbedeckt
schaumig
kein Form
aestuabundus, aphrodes, spumifer, spumosus
spumifer (Adjektiv)
spumifer, spumifera, spumiferum; spumiferi, spumiferae, spumiferi
schäumend
schaumtragend
schaumbedeckt
kein Form
aestuabundus, aphrodes, spumiger, spumosus
concessio (Substantiv)
concessionis, f.
Zugeständnis
Bewilligung
Erlaubnis
Einräumung
Nachgeben
Straferlass
kein Form
permissus
conctabundus (Adjektiv)
conctabundus, conctabunda, conctabundum; conctabundi, conctabundae, conctabundi
zögernd
zaudernd
säumend
sich aufhaltend
kein Form
cunctabundus
gasosus (Adjektiv)
gasosus, gasosa, gasosum; gasosi, gasosae, gasosi
schäumend
sprudelnd
kohlensäurehaltig
kein Form
spumeus (Adjektiv)
spumeus, spumea, spumeum; spumei, spumeae, spumei
schäumend
schaumbedeckt
schaumig
kein Form
spumosus
spumosus (Adjektiv)
spumosus, spumosa, spumosum; spumosi, spumosae, spumosi
schaumig
schäumend
voller Schaum
kein Form
aestuabundus, aphrodes, spumeus, spumiger, spumifer
aestuabundus (Adjektiv)
aestuabundus, aestuabunda, aestuabundum; aestuabundi, aestuabundae, aestuabundi
schäumend
wallend
brodelnd
wogend
kein Form
aphrodes, spumiger, spumifer, spumosus
permittere (Verb)
permittere, permitto, permisi, permissus
erlauben
gestatten
überlassen
anvertrauen
zugestehen
einräumen
zulassen
kein Form
committere, concedere, cedere, mandare, credere
concedere (Verb)
concedere, concedo, concessi, concessus
einräumen
zugestehen
erlauben
gestatten
überlassen
abtreten
nachgeben
weichen
sich entfernen
kein Form
cedere, permittere, abire, excedere, discedere
sternax (Adjektiv)
sternax, sternax, sternax; sternacis, sternacis, sternacis
widerspenstig
ungestüm
aufsässig
sich bäumend (von einem Pferd)
kein Form
concessus (Adjektiv)
concessus, m. || concessus, concessa, concessum; concessi, concessae, concessi
Zugeständnis
Erlaubnis
Bewilligung
Einräumung
Vergünstigung
Gelegenheit
erlaubt
zugelassen
bewilligt
eingeräumt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum