Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „einem konsul angemessen“

consulariter (Adverb)
auf konsularische Weise
wie ein Konsul
einem Konsul angemessen
kein Form
exconsul (Substantiv)
exconsulis, m.
ehemaliger Konsul
Ex-Konsul
Alt-Konsul
kein Form
consularis (Adjektiv)
consularis, consularis, consulare; consularis, consularis, consularis || consularis, m.
konsularisch
Konsular-
zum Konsul gehörig
ehemaliger Konsul
Ex-Konsul
Konsular
ehemaliger Konsul
kein Form
consularius (Adjektiv)
consularis, consularis, consulare; consularis, consularis, consularis
konsularisch
zum Konsul gehörig
ehemaliger Konsul
kein Form
regificus (Adjektiv)
regificus, regifica, regificum; regifici, regificae, regifici
königlich
prachtvoll
herrlich
einem König angemessen
kein Form
regalis, regius
coss (Substantiv)
cosis, m.
Konsul
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
cons. ()
Konsul (Abkürzung)
kein Form
cos.
cos. ()
Konsul (Abkürzung)
kein Form
cons.
suovetaurile (Substantiv)
suovetaurilis, n.
Suovetaurilie
Sühneopfer (bestehend aus einem Schwein
einem Schaf und einem Stier)
kein Form
consol (Substantiv)
consulis, m.
Konsul (einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik)
kein Form
consul (Substantiv)
consulis, m.
Konsul
einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
kein Form
ammentare (Verb)
ammentare, ammento, ammentavi, ammentatus
mit einem Wurfriemen versehen
mit einem Riemen ausstatten
mit einem Riemen schleudern
kein Form
amentare
supertriparticular (Adjektiv)
supertriparticularis, supertriparticularis, supertriparticulare; supertriparticularis, supertriparticularis, supertriparticularis
Supertripartikular-
mit einem Verhältnis von 3:1 plus einem Bruchteil
kein Form
supertripartiens
turbineus (Adjektiv)
turbineus, turbinea, turbineum; turbinei, turbineae, turbinei
wirbelnd
sich drehend
einem Wirbelwind ähnlich
einem Kreisel ähnelnd
kein Form
convallare (Verb)
convallare, convallo, convallavi, convallatus
mit einem Wall umgeben
verschanzen
befestigen
in einem Tal einschließen
kein Form
adtumulare (Verb)
adtumulare, adtumulo, adtumulavi, adtumulatus
anhäufen
aufschütten
an einem Grab beisetzen
mit einem Hügel bedecken
kein Form
attumulare
digno (Adverb)
dignus, digna, dignum; digni, dignae, digni
würdig
angemessen
verdientermaßen
kein Form
irneacus (Adjektiv)
irneacus, irneaca, irneacum; irneaci, irneacae, irneaci
mit einem Bruch behaftet
einen Leistenbruch habend
an einem vergrößerten Hodensack leidend
kein Form
hirneacus, hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneosus
choriambus (Substantiv)
choriambi, m.
Choriambus
Chorjambus
ein Versfuß bestehend aus einem Trochäus und einem Jambus
kein Form
commodule (Adverb)
passend
geeignet
angemessen
bequem
kein Form
commodulum, congrue
ammoderate (Adverb)
gemäßigt
passend
angemessen
kein Form
admoderate
sellaris (Adjektiv)
sellaris, sellaris, sellare; sellaris, sellaris, sellaris || sellaris, m.
zu einem Sitz gehörig
zu einem Sattel gehörig
zu einem Stuhl gehörig
Sattler
Stuhlmacher
kein Form
sagma
adcommodate (Adverb)
adcommodate, adcommodatius, adcommodatissime
passend
geeignet
angemessen
bequem
kein Form
accommodate, accomodate, commodate
meritus (Adjektiv)
meritus, merita, meritum; meriti, meritae, meriti
verdient
wert
würdig
gerecht
angemessen
kein Form
aequus, iustus
accomodate (Adverb)
accommodius, commodissime
passend
geeignet
angemessen
bequem
kein Form
accommodate, adcommodate, commodate
admoderate (Adverb)
gemäßigt
angemessen
passend
entsprechend
kein Form
admoderate, ammoderate
accommodate (Adverb)
accommodate, accommodatius, accommodatissime
passend
geeignet
angemessen
bequem
kein Form
accomodate, adcommodate, commodate
commoderatus (Adjektiv)
commoderatus, commoderata, commoderatum; commoderati, commoderatae, commoderati
angemessen
passend
geeignet
mäßig
kein Form
adsessorius (Adjektiv)
adsessorius, adsessoria, adsessorium; adsessorii, adsessoriae, adsessorii
zu einem Beisitzer gehörig
einem Beisitzer zugeordnet
unterstützend
beratend
kein Form
assessorius
verutus (Adjektiv)
verutus, veruta, verutum; veruti, verutae, veruti
mit einem Spieß bewaffnet
mit einem Wurfspieß versehen
kein Form
amantus (Verb)
amantare, amanto, amantavi, amantatus
mit einem Riemen versehen
mit einem Schwungriemen ausstatten
kein Form
herniosus (Adjektiv)
herniosus, herniosa, herniosum; herniosi, herniosae, herniosi
an einem Bruch leidend
mit einem Bruch behaftet
bruchleidend
kein Form
caenacularius (Adjektiv)
caenacularius, caenacularia, caenacularium; caenacularii, caenaculariae, caenacularii
zu einem Obergemach gehörig
zu einem Söller gehörig
zu einem Dachboden gehörig
kein Form
cenacularius, coenacularius
digne (Adverb)
digne, dignius, dignissime
würdig
angemessen
verdienstvoll
entsprechend
kein Form
apta (Verb)
aptus, apta, aptum; apti, aptae, apti
passend
geeignet
angemessen
angepasst
fertig
kein Form
aptum, absterrere, retrahere, prohibere, detinere
adaequate (Adverb)
in gleichem Maße
entsprechend
angemessen
hinreichend
kein Form
adaeque, aequiliter, peraeque
commensuratus (Adjektiv)
commensuratus, commensurata, commensuratum; commensurati, commensuratae, commensurati
angemessen
verhältnismäßig
entsprechend
gleich
kein Form
aequabilis, aequalis, aequipar, comparilis, conpar
condigne (Adverb)
angemessen
gebührend
würdig
verdienstvoll
kein Form
hydoneus (Adjektiv)
hydoneus, hydonea, hydoneum; hydonei, hydoneae, hydonei
geeignet
passend
angemessen
zweckmäßig
kein Form
innocuus, oportunus, opportunus
caminare (Verb)
caminare, camino, caminavi, caminatus
mit einem Kamin versehen
wölben
einwölben
zu einem Ofen formen
kein Form
loricatus (Adjektiv)
loricatus, loricata, loricatum; loricati, loricatae, loricati
gepanzert
mit einem Panzerhemd bekleidet
mit einem Brustpanzer versehen
kein Form
ephippiatus (Adjektiv)
ephippiatus, ephippiata, ephippiatum; ephippiati, ephippiatae, ephippiati
gesattelt
mit einem Sattel versehen
auf einem gesattelten Pferd reitend
kein Form
astatus (Adjektiv)
astatus, astata, astatum; astati, astatae, astati || astati, m.
mit einem Speer bewaffnet
mit einem Speer versehen
Speerkämpfer
mit einem Speer bewaffneter Soldat
kein Form
adstatus
pexatus (Adjektiv)
pexatus, pexata, pexatum; pexati, pexatae, pexati
in einem Kleid aus reiner Wolle
wollgekleidet
mit einem Wollgewand bekleidet
kein Form
amystis (Substantiv)
amystidis, f.
das Leeren des Bechers in einem Zuge
großes Getränk
Trunk in einem Zug
kein Form
condecens (Adjektiv)
condecens, condecens, condecens; condecentis, condecentis, condecentis
anständig
schicklich
passend
angemessen
geziemend
kein Form
adaequatus (Adjektiv)
adaequatus, adaequata, adaequatum; adaequati, adaequatae, adaequati
gleich
ebenbürtig
entsprechend
angemessen
adäquat
kein Form
adaequare, adaequavi, adaequo, aequare
conducenter (Adverb)
passend
geeignet
angemessen
vorteilhaft
nutzbringend
kein Form
cate
congrue (Adverb)
passend
geeignet
übereinstimmend
stimmig
angemessen
kein Form
commodule, commodulum, competenter, conpetenter, convenienter
accommodo (Adjektiv)
accommodus, accommoda, accommodum; accommodi, accommodae, accommodi
passend
geeignet
angemessen
bequem
zuträglich
kein Form
adiungo

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum