Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "eine galbe elle lang"

semicubitalis (Adjektiv)
semicubitalis, semicubitalis, semicubitale ADJ uncommon
eine galbe Elle lang
kein Form
cubitalis (Adjektiv)
cubital, cubitalis N N veryrare
zum Arm gehörig
eine Elle lang
kein Form
ulna (Substantiv)
ulna, ulnae N F lesser
Ellenbogen
die Elle
kein Form
antibrachium, cubitum
unus (Zahlwort)
unus, -a, -um; primus, -a, -um; singuli, -ae, -a
einer
ein einziger
eine
eine einzige
eines
ein einziges
kein Form
perlungus ()
sehr lang
kein Form
longus (Adjektiv)
longus, -a, -um; longior, -or, -us; longissimus, -a, -um
lang
langwierig
kein Form
chronius, diutinus, longinquus, prolixus, promissus
pedalis (Adjektiv)
pedalis, pedalis, pedale
einen Fuß lang
kein Form
promissus (Adjektiv)
promissus, promissa, promissum ADJ lesser
lang
hanging down
kein Form
fluentus, fluvidus, longinquus, longus, prolixus
longulus (Adjektiv)
longulus, longula, longulum ADJ uncommon
ziemlich lang
kein Form
praelongus (Adjektiv)
praelongus, praelonga, praelongum ADJ uncommon
sehr lang
kein Form
perlongus
septempadalis ()
sieben Fuß lang
kein Form
tripedalis (Adjektiv)
tripedalis, tripedalis, tripedale ADJ veryrare
drei Fuß lang
kein Form
tripedaneus
longinquus (Adjektiv)
longinquus, -a, -um; longinquior, -or, -us; longinquissimus, -a, -um
entfernt
entlegen
weit
lang
kein Form
remotus, repostus, retractus, repositus, amplus
sesquipedalis (Adjektiv)
sesquipedalis, sesquipedalis, sesquipedale ADJ lesser
anderthalb Fuß lang
kein Form
prolixus (Adjektiv)
prolixus, prolixa -um, prolixior -or -us, prolixissimus -a -um ADJ
lang
extensive (growth)
kein Form
longinquus, longus, luxuriosus, promissus
bipalmis (Adjektiv)
bipalmus, bipalma, bipalmum ADJ Late uncommon
zwei Spannen lang
Roman foot being 4 palmi)
kein Form
bipalmus
dynamis ()
eine Menge
kein Form
alterum (Adjektiv)
alter, altera, alterum
der eine
kein Form
alius, altera, alterum
vennuncula ()
eine Weintraube
kein Form
hospitusa ()
eine Fremde
kein Form
admoneo (Verb)
admoneo, admonere, admonui, admonitus V TRANS
an eine Schuld mahnen
kein Form
mininus ()
eine Mine kostend
kein Form
intribuo ()
eine Reallast auferlegen
kein Form
semispathium ()
eine kleine spatha
kein Form
frequentativus ()
eine Wiederholung anzeigend
kein Form
altera (Adjektiv)
alter, altera, alterum ADJ
Wechselfieber
der eine
kein Form
alterum, alius
aliquantisper (Adverb)
aliquantisper ADV
eine Weile
for a while
kein Form
aliquamdiu, aliquandiu
allido (Verb)
allido, allidere, allisi, allisus V TRANS
eine Schlappe erleiden
kein Form
meruleus ()
schwarz wie eine Amsel
kein Form
ascribere (Verb)
ascribere, ascribo, ascripsi, ascriptus
dazuschreiben
in eine Liste eintragen
kein Form
adscribere, arduvere
drachumisso ()
für eine Drachme arbeiten
kein Form
praemior ()
sich eine Belohnung ausbedingen
kein Form
alius (Adjektiv)
alius, alia, alium/aliud
der eine
ein anderer
kein Form
alterum, altera
praejudicare (Verb)
praejudico, praejudicare, praejudicavi, praejudicatus V TRANS lesser
über etwas eine Vorentscheidung abgeben
kein Form
hexaphoron ()
eine von 6 Mann getragene Sänfte
kein Form
semihora (Substantiv)
semihora, semihorae N F uncommon
eine halbe Stunde
kein Form
tot (Zahlwort)
so viele
eine so große Zahl (von)
kein Form
collocare (Verb)
collocare, colloco, collocavi, collocatus
aufstellen
errichten
an eine Stelle setzen
kein Form
instruere, locare, statuere
falcifer (Adjektiv)
falcifer, falcifera, falciferum ADJ lesser
eine Sichel tragend
kein Form
cuiusdammodi (Adverb)
cujusdammodi ADV uncommon
auf eine gewisse Art
kein Form
mitratus (Adjektiv)
mitratus, mitrata, mitratum ADJ uncommon
eine Mitra tragend
kein Form
cubitare (Verb)
cubitare, cubito, cubitavi, cubitatus
eine Pause machen
schlafen
sich ausruhen
kein Form
dormire, requiescere
dipsas (Substantiv)
dipsas, dipsadis N F lesser
eine Giftschlange
kein Form
praetextatus (Adjektiv)
praetextatus, praetextata, praetextatum ADJ lesser
eine purpurverbrämte Toga tragend
kein Form
bipennifer (Adjektiv)
bipennifer, bipennifera, bipenniferum ADJ uncommon
eine Doppelaxt tragend
kein Form
melo (Substantiv)
melus, meli N M
eine Art Melone
kein Form
perorare (Verb)
perorare, peroro, peroravi, peroratus
einen Vortrag abschließen
eine Rede beenden
folgern
schlussfolgern
kein Form
cojectare, coniectare
milliarius (Adjektiv)
milliarius, -a, -um
tausend Stück
tausend Schritte lang
tausend Pfund schwer
kein Form
miliarius
beneficiarius (Adjektiv)
beneficiaria, beneficiarium
eine Wohltat genießend
bodyguards)
h
kein Form
beneficiatus
decere (Verb)
decere, deco, decui, -
schmücken
sich geziemen
eine Zeit verbringen
es gehört sich (mit ACI)
kein Form
exornare, ornare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum