Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "arm an etwas"

egenus (Adjektiv)
egenus, egena, egenum ADJ lesser
arm an etwas
destitute of
kein Form
lacertus (Substantiv)
lacertus, lacerti N M
Muskel des Oberarms
arm
shoulder
kein Form
humerus, armus
bracchiolum (Substantiv)
bracchioli
small/delicate arm
kein Form
brachiolum
brachiolum (Substantiv)
brachioli
small/delicate arm
kein Form
bracchiolum
certum (Substantiv)
certi, n.
etwas Festes
etwas Bestimmtes
etwas Sicheres
kein Form
certum
inolescere (Verb)
inolescere, inolesco, inolevi, inolitus
mit etwas verwachsen
an etwas wachsen
in etwas wachsen
anwachsen
einwachsen
einpflanzen
kein Form
inhiare (Verb)
inhiare, inhio, inhiavi, inhiatus
den Mund aufsperren
gaffen
gierig nach etwas trachten
auf etwas neugierig hinstarren
kein Form
praeducere (Verb)
praeduco, praeducere, praeduxi, praeductus V lesser
etwas vor etwas ziehen
kein Form
bracchium (Substantiv)
bracchii, n.
Arm
kein Form
brachium
brachialis (Adjektiv)
brachialis, brachiale
kein Form
bracchialis
coarmare (Verb)
coarmo, coarmavi, coarmatus
kein Form
pauper (Adjektiv)
pauperis; pauperior, -or, -us; pauperrimus, -a, -um
arm
bedürftig
kein Form
inops, miser
pauperare (Verb)
pauperare, paupero, pauperavi, pauperatus
arm machen
kein Form
bracchialis (Adjektiv)
bracchialis, bracchialis, bracchiale ADJ uncommon
Armspange
kein Form
brachialis
cercis (Substantiv)
cercidis
kein Form
perpauper (Adjektiv)
perpauper, (gen.), perpauperis ADJ veryrare
ganz arm
kein Form
ancon (Substantiv)
anconis
kein Form
miser (Adjektiv)
miser, -a, -um; miserior, -or, -us; miserrimus, -a, -um
arm
unglücklich
elend
bejammernswert
kein Form
infelix, infortunatus, calamitosus, inops, pauper
egens (Adjektiv)
egeo, egere, egui, - V
arm
bedürftig
poor
in want of
kein Form
indicens
inhaerere (Verb)
inhaerere, inhaereo, inhaesi, inhaesus
festhalten
kleben
festsitzen
an etwas festhalten
an etwas hängen
kein Form
cohaerere, coherere, herere
subjacere (Verb)
subjacere, subjaceo, subjacui, subjacitus
unter etwas liegen
am Fuße von etwas liegen
kein Form
clupeare (Verb)
clupeo, clupeavi, clupeatus
kein Form
clipeare, clypeare
armilla (Substantiv)
armilla, armillae N F
Armband
armlet
arm-band
kein Form
bracchiale, brachiale, bracchionarium, brachionarium, dextrale
clipeare (Verb)
clipeo, clipeavi, clipeatus
kein Form
clupeare, clypeare
clypeare (Verb)
clypeo, clypeavi, clypeatus
kein Form
clipeare, clupeare
brachium (Substantiv)
brachii, n.
Arm
Unterarm
armförmiger Teil
Oberarm
kein Form
bracchium, armus, umerus
inops (Adjektiv)
inops, (gen.), inopis ADJ lesser
arm
machtlos
poor
needy
helpless
kein Form
elumbis, impotens, levidensis, miser, mollis
calbeus (Substantiv)
calbei
kein Form
calbeus
subalaris (Substantiv)
subalaris, subalare
unter der Achsel versteckt
kein Form
cathedralicius (Adjektiv)
cathedralicius, cathedralicia, cathedralicium ADJ Late veryrare
weichlich
kein Form
effeminatus
cathedrarius (Adjektiv)
cathedrarius, cathedraria, cathedrarium ADJ uncommon
Katheder
kein Form
cubitalis (Adjektiv)
cubital, cubitalis N N veryrare
zum Arm gehörig
eine Elle lang
kein Form
cathedratus (Adjektiv)
cathedrata, cathedratum
kein Form
inundare (Verb)
inundo, inundare, inundavi, inundatus V lesser
etwas überschwemmen
kein Form
diluviare, redundantia, redundare, restagnare, superfluere
inspectare (Verb)
inspecto, inspectare, inspectavi, inspectatus V lesser
etwas zuschauen
kein Form
intervisere, intui, observare, specere, speculari
perfringere (Verb)
perfringo, perfringere, perfregi, perfractus V lesser
etwas durchbrechen
kein Form
perrumpere, rumpere
degustare (Verb)
degusto, degustare, degustavi, degustatus V TRANS
etwas kosten
kein Form
gustatus, degunare, degunere, merenda
perflare (Verb)
perflo, perflare, perflavi, perflatus V lesser
etwas durchwehen
kein Form
percolo ()
etwas durchseihen
kein Form
percellere (Verb)
percello, percellere, perculi, perculsus V
an etwas schlagen
kein Form
discutere, labefactare, quatere
inaestuare (Verb)
inaestuo, inaestuare, inaestuavi, inaestuatus V INTRANS uncommon
in etwas aufbrausen
kein Form
desaevire, debacchari, perfurere
olfacere (Verb)
olfacio, olfacere, olfeci, olfactus V TRANS
an etwas riechen
kein Form
olefacere, olere, sapere
incoquere (Verb)
incoquo, incoquere, incoxi, incoctus V lesser
in etwas darunterkochen
kein Form
desinare (Verb)
desinare, desino, desavi, desatus
etwas aufgeben
kein Form
desinere, desistere
indubitare (Verb)
indubito, indubitare, indubitavi, indubitatus V lesser
an etwas zweifeln
kein Form
meliusculus (Adjektiv)
meliusculus, meliuscula, meliusculum ADJ uncommon
etwas besser
kein Form
occipere (Verb)
occipio, occipere, occepi, occeptus V lesser
etwas anfangen
kein Form
exordiri, inceptare, incipissere, ordiri
obequitare (Verb)
obequito, obequitare, obequitavi, obequitatus V lesser
an etwas heranreiten
kein Form
inspicare (Verb)
inspico, inspicare, inspicavi, inspicatus V TRANS uncommon
etwas zuspitzen
kein Form
convomere (Verb)
convomo, convomere, convomui, convomitus V TRANS uncommon
etwas bespeien
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum