Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „würde eines prätors in rom“

praetura (Substantiv)
praetura, praeturae N F lesser
Würde eines Prätors in Rom
kein Form
pontificatus (Substantiv)
pontificatus, pontificatus N M lesser
Würde eines Oberpriesters
the office of pontifex
kein Form
dignitas (Substantiv)
dignitatis, f.
Würde
Stellung
kein Form
collocatio, pulchritudo, principalitas, positio, locatio
duumviralitas (Substantiv)
duumviralitatis, f.
Duumvirat
Würde der Duumvirn
kein Form
duumviratus
roma (Substantiv)
Romae, f.
Rom
kein Form
decus (Substantiv)
decoris, n.
Würde
Verzierung
Zierde
Schmuck
Auszeichnung
kein Form
dignitas, ornamentum
maiestas (Substantiv)
maiestatis, f.
Würde
Majestät
Hoheit
Größe
Erhabenheit
kein Form
granditas, proceritas, amplitudo, auctus, excelsitas
suburbanusum ()
Landgut bei Rom
kein Form
soracte ()
Bergrücken nördl. v. Rom
kein Form
consulatus (Substantiv)
consulatus, consulatus N M
Amt
Konsulat
Würde des Konsuls
kein Form
sors, officium, munus, ministerium, magistratus
veii ()
Stadt nördlich von Rom
kein Form
gabii ()
Stadt östlich von Rom
kein Form
aureus (Substantiv)
aurei, m.; aureus, -a, -um
Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom)
golden
aus Gold bestehend
vergoldet
kein Form
subura (Substantiv)
Subura, Suburae N F lesser
das Viertel der armen Bürger in Rom
kein Form
diribitorium (Substantiv)
diribitor, diribitoris N M uncommon
Gebäude in Rom
place fo
kein Form
transalpinus (Adjektiv)
Transalpinus, Transalpini N M;
jenseits der Alpen
kein Form
insularises ()
Bewohner eines Mietshauses
kein Form
mangonicus ()
eines betrügerischen Händlers
kein Form
thraecidica ()
Waffen eines Thraex
kein Form
frontal (Substantiv)
frontalis, n.
Stirnband eines Pferdes
kein Form
saliatus ()
Amt eines Saliers
kein Form
semicorda (Substantiv)
semicordae, f.
Halbsehne eines Kreises
kein Form
munerarius ()
Spender eines Gladiatorenspiels
kein Form
adoptio (Substantiv)
adoptionis, f.
Adoption eines Kindes
kein Form
canonia (Substantiv)
canoniae, f.
Pfründe eines Domherren
kein Form
aurea (Substantiv)
aureae, f.
Zaum eines Pferdes
kein Form
lecticariola ()
Geliebte eines Sänftenträgers
kein Form
vagina (Substantiv)
vaginae, f.
Hülle
Scheide (eines Schwertes)
kein Form
carina, cortex, involucrum, velamen, velamentum
talio (Substantiv)
talio, talionis N F uncommon
Wiedervergeltung eines Körperschadens
kein Form
etymologia (Substantiv)
etymologia, etymologiae N F uncommon
Ableitung eines Wortes
kein Form
veriloquium
nuntiatio (Substantiv)
nuntiationis, f.
Ankündigung (eines Wahrzeichens)
Benachrichtigung
kein Form
leoninus (Adjektiv)
leoninus, leonina, leoninum ADJ uncommon
eines Löwen
leonine
kein Form
famularis (Adjektiv)
famulor, famulari, famulatus sum V DEP lesser
eines Sklaven
servile
kein Form
peregrinitas (Substantiv)
peregrinitas, peregrinitatis N F Late veryrare
Stelung eines Nichtbürgers
kein Form
praetoricius ()
prätorisch
kein Form
septemtrional (Substantiv)
septemtrionalis, n.
Norden
nördlicher Teil eines Landes
kein Form
aggressio (Substantiv)
aggressio, aggressionis N F lesser
Angriff
Anlauf eines Redners
kein Form
petitio, pedatus, invasio, aggressura, irruptio
septemviratus (Substantiv)
septemviratus, septemviratus N M lesser
Amt eines Sptemvir
kein Form
quaestura (Substantiv)
quaestura, quaesturae N F lesser
Amt eines Quästors
kein Form
ampliatio (Substantiv)
ampliatio, ampliationis N F uncommon
Vertagung eines Richterspruchs
augmentation
kein Form
amplificatio
ingenuitas (Substantiv)
ingenuitatis, f.
Stand eines Freigeborenen
Offenheit
Freimut
kein Form
flaminium (Substantiv)
flamen, flaminis N M
Amt eines Flamen
kein Form
gnatho ()
Neme eines Schmarotzers bei Terenz
kein Form
apparitio (Substantiv)
apparitio, apparitionis N F
Dienst eines Unterbeamten
attendance
kein Form
adparitio, ministerium
colon (Substantiv)
coli, n.
Glied
Dickdarm
Teil eines Gedichts
kein Form
membrum, penis
Ap (Substantiv)
Appius
Appius (Pränomen)
kein Form
Decimus (Substantiv)
Decimi, m.
Decimus (Pränomen)
kein Form
Ser (Substantiv)
Servius
Servius (Pränomen)
kein Form
Ti (Substantiv)
Tiberius
Tiberius (Pränomen)
kein Form
L (Substantiv)
Lucius
Lucius (Pränomen)
kein Form

Lateinische Textstellen zu „würde eines prätors in rom“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum