Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „pomona römische göttin der obstbäume“

pomona (Substantiv)
Pomonae, f.
Pomona (römische Göttin der Obstbäume
Gärten und Obstgärten)
kein Form
vertumnus (Substantiv)
Vertumni, m.
Vertumnus (etruskischer Gott der Jahreszeiten
des Wandels
des Pflanzenwachstums
der Gärten und der Obstbäume)
kein Form
libitina (Substantiv)
Libitinae, f.
Libitina (römische Göttin der Toten und Bestattung)
Totengöttin
kein Form
diana (Substantiv)
Dianae, f.
Diana (römische Göttin der Jagd
des Mondes und der Wildnis)
kein Form
minerva (Substantiv)
Minervae, f.
Minerva (römische Göttin der Weisheit
des Handwerks und der strategischen Kriegsführung)
kein Form
minerva
proserpina (Substantiv)
Proserpinae, f.
Proserpina (römische Göttin der Unterwelt)
kein Form
porrima (Substantiv)
Porrimae, f.
Porrima (römische Göttin der Zukunft)
kein Form
seia (Adjektiv)
Seiae, f.
Seia (römische Göttin der Saat)
kein Form
furina (Substantiv)
Furinae, f.
Furina (römische Göttin der Quellen und Brunnen)
kein Form
pales (Substantiv)
Palis, f.
Pales (römische Göttin der Hirten
Herden und des Viehs)
kein Form
lucina (Substantiv)
Lucinae, f.
Lucina (Göttin der Geburt)
Göttin des Lichts
Geburtsgöttin
kein Form
parca
musa (Substantiv)
musae, f.
Muse
Musengöttin
Schutzgöttin der Künste
Dichtung
Wissenschaft
Inspiration
Lied
Gedicht
kein Form
arborarius (Adjektiv)
arborarius, arboraria, arborarium; arborarii, arborariae, arborarii
Baum-
Bäume betreffend
auf Bäume bezogen
kein Form
arboreus
phantasus (Substantiv)
phantasi, m.
Phantasos (Gott der Träume)
kein Form
putator (Substantiv)
putatoris, m.
Beschneider
Baumbeschneider
jemand
der Bäume beschneidet
kein Form
ceres (Substantiv)
Ceris, f.
Ceres (Göttin des Ackerbaus
der Fruchtbarkeit und der Ernte)
kein Form
morpheus (Substantiv)
Morphei, m.
Morpheus (Gott der Träume)
kein Form
abnoba (Substantiv)
Abnobae, f.
Abnoba (keltische Göttin der Jagd und der Wälder
mit dem Schwarzwald verbunden)
kein Form
palile (Substantiv)
Palilium, n.
Palilien (Fest der Pales
Schutzgöttin der Hirten und Herden
am 21. April)
kein Form
nehalannia (Substantiv)
Nehalanniae, f.
Nehalennia (eine germanisch-keltische Göttin des Handels
der Seefahrt und der Fruchtbarkeit
die im Nordseeraum verehrt wurde)
kein Form
persephone (Substantiv)
Persephones, f.
Persephone (griechische Göttin der Unterwelt)
kein Form
persephone
volupia (Substantiv)
Volupiae, f.
Volupia (Göttin der Freude/Lust)
kein Form
hygia (Substantiv)
Hygiae, f.
Hygieia (Göttin der Gesundheit)
kein Form
orbona (Substantiv)
Orbonae, f.
Orbona (Göttin der Kinderlosigkeit)
kein Form
ilithyla (Substantiv)
Ilithylae, f.
Ilithyia (Göttin der Geburt)
kein Form
vacuna (Substantiv)
Vacunae, f.
Vacuna (Sabinergöttin der Landwirtschaft und Ruhe)
kein Form
epona (Substantiv)
Eponae, f.
Epona (keltische Göttin der Pferde
Esel und Maultiere)
kein Form
nemesis (Substantiv)
Nemesis, f.
Nemesis
Göttin der Vergeltung
gerechte Strafe
Verhängnis
kein Form
themis (Substantiv)
Themidis, f.
Themis (griechische Göttin der göttlichen Ordnung und des Rechts)
kein Form
tethys (Substantiv)
Tethyos / Tethyis, f.
Tethys (griechische Titanin
Göttin der Urquelle des Süßwassers)
kein Form
pomosus (Adjektiv)
pomosus, pomosa, pomosum; pomosi, pomosae, pomosi
obstreich
fruchtbar
reich an Obstbäumen
kein Form
malifer
juventas (Substantiv)
juventatis, f.
Jugend
Jugendzeit
junge Leute
Göttin der Jugend
kein Form
nortia (Substantiv)
Nortiae, f.
Nortia (etruskische Göttin des Schicksals
des Glücks und der Bestimmung)
kein Form
mnemosyne (Substantiv)
Mnemosynes, f.
Mnemosyne (Göttin der Erinnerung)
Gedächtnis
kein Form
suada (Substantiv)
suadae, f.
Überredung
Beredsamkeit
Göttin der Überredung
kein Form
mephitis (Substantiv)
mephitidis, f.
giftiger Ausdünstung
übler Geruch
Mephitis (Göttin der giftigen Dämpfe)
kein Form
oeci ()
oecorum, n.
Säle
Zimmer
Wohnräume
kein Form
oecus
diastematicus (Adjektiv)
diastematicus, diastematica, diastematicum; diastematici, diastematicae, diastematici
diastematisch
Pausen enthaltend
Zwischenräume aufweisend
kein Form
pedius (Adjektiv)
Pedii, m. || Pedius, Pedia, Pedium; Pedii, Pediae, Pedii
Pedius (römische Gens)
zur Gens der Pedier gehörig
kein Form
pedius, cassius, fabius, gabinius, tullius
venus (Substantiv)
veneris, f.
Venus (Göttin der Liebe)
Liebe
Liebreiz
Anmut
Schönheit
sexuelles Verlangen
Geschlechtsverkehr
kein Form
amor, orexis, nutus, libido, expostulatio
multicavus (Adjektiv)
multicavus, multicava, multicavum; multicavi, multicavae, multicavi
viellöcherig
viele Höhlungen habend
porös
voller Hohlräume
kein Form
porosus
postremus (Adjektiv)
postremus, postrema, postremum; postremi, postremae, postremi
der letzte
der hinterste
der äußerste
der geringste
der niedrigste
kein Form
dendrophorus (Substantiv)
dendrophori, m.
Baumträger
Träger heiliger Bäume
kein Form
dendroforus
mercurius (Substantiv)
Mercurii, m.
Merkur (römischer Gott des Handels
der Beredsamkeit
der Nachrichten
der Kommunikation
der Reisenden
der Grenzen
des Glücks
der Gaunerei und der Diebe)
Merkur (Planet)
kein Form
infimus (Adjektiv)
infimus, infima, infimum; infimi, infimae, infimi
der unterste
der niedrigste
der geringste
der tiefste
kein Form
infumus
dia (Substantiv)
diae, f.
Göttin
weibliche Gottheit
kein Form
diva
hs (Substantiv)
HSc., n.
Sesterz (HS)
römische Münze
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
sestertius (Substantiv)
sestertii, m.
Sesterz (römische Münze)
kein Form
dea (Substantiv)
deae, f.
Göttin
weibliche Gottheit
kein Form
deus
diva (Substantiv)
divae, f.
Göttin
göttliche Frau
kein Form
dia

Lateinische Textstellen zu „pomona römische göttin der obstbäume“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum