Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „erscheinen“

revenire (Verb)
revenire, revenio, reveni, reventus
zurückkommen
wiederkommen
zurückkehren
wieder erscheinen
kein Form
convertere, revertere, redire, recidere
affulgere (Verb)
affulgere, affulgeo, affulsi, -
anleuchten
aufleuchten
erscheinen
sich zeigen
kein Form
adfulgere, effulgere, interlucere, internitere, offulgere
prodire (Verb)
prodire, prodeo, prodii, proditus
hervorgehen
erscheinen
vorrücken
sich zeigen
herauskommen
kein Form
praecedere
adfulgere (Verb)
adfulgere, adfulgeo, adfulsi, -
anstrahlen
beschienen
aufleuchten
erscheinen
dämmern
kein Form
affulgere, effulgere, interlucere, internitere, offulgere
adventus (Substantiv)
adventus, m.
Ankunft
Eintreffen
Anrücken
Erscheinen
Besuch
kein Form
advenientia
prodiere (Verb)
prodire, prodio, prodii, proditus
hervorkommen
erscheinen
vorwärtsgehen
sich zeigen
entstehen
kein Form
adparitio (Substantiv)
adparitionis, f.
Erscheinen
Erscheinung
Aufwartung
Dienst
Gefolge
kein Form
apparitio, ministerium
adparescere (Verb)
adparescere, adparesco, adparui, -
anfangen zu erscheinen
sichtbar werden
sich zeigen
kein Form
apparescere
flammigerare (Verb)
flammigerare, flammigero, flammigeravi, flammigeratus
Flammen aussenden
lodern
flammend erscheinen
aufblitzen
kein Form
flammigerare
emergere (Verb)
emergere, emergo, emersi, emersus
auftauchen
emporsteigen
herauskommen
erscheinen
sich erheben
entkommen
kein Form
comparere (Verb)
comparere, compareo, comparui, -
erscheinen
sich zeigen
sichtbar werden
anwesend sein
kein Form
conparere
supervenire (Verb)
supervenire, supervenio, superveni, superventus
ankommen
erscheinen
dazukommen
sich ereignen
unvermutet eintreten
kein Form
advenire, apparare, apparere, existere
advenio (Adverb)
advenire, advenio, adveni, adventus
ankommen
herankommen
erscheinen
sich nähern
hinzukommen
aufkommen
kein Form
exsistere (Verb)
exsistere, exsisto, exstiti, exstitus
entstehen
sich erheben
hervorgehen
existieren
erscheinen
seinen Ursprung haben
kein Form
fuo
vadimonium (Substantiv)
vadimonii, n.
Sicherheitsleistung
Bürgschaft
Gerichtsverpflichtung
Versprechen vor Gericht zu erscheinen
kein Form
affirmatio, ballium, conpositum, plevina
appareo (Verb)
apparere, appareo, apparui, apparitus
erscheinen
sich zeigen
offenbar werden
zum Vorschein kommen
einleuchten
kein Form
advento (Adverb)
advenire, advenio, adveni, adventus
ankommen
herankommen
sich nähern
erscheinen
sich ereignen
kein Form
apparescere (Verb)
apparescere, apparesco, apparui, -
erscheinen
sichtbar werden
offenbar werden
sich zeigen
kein Form
adparescere
superventus (Substantiv)
superventus, m.
Ankunft
Herannahen
Erscheinen
unerwartetes Eintreffen
kein Form
appario (Verb)
apparere, appario, -, -
erscheinen
sichtbar werden
offenbar werden
kein Form
appario, conciliare, lucrari, acquirere, merere
emicare (Verb)
emicare, emico, emicui, -
aufblitzen
aufleuchten
hervorbrechen
plötzlich erscheinen
hervorstechen
sich auszeichnen
kein Form
cooriri (Verb)
cooriri, coorior, coortus sum, -
entstehen
sich erheben
aufkommen
ausbrechen
sich zeigen
erscheinen
kein Form
coriri, adparere
existere (Verb)
existere, existo, existiti, existitus
entstehen
existieren
sein
vorhanden sein
sich zeigen
erscheinen
hervorkommen
kein Form
apparare, oriri, ori, nasci, feri
obversari (Verb)
obversari, obversor, obversatus sum, -
sich zeigen
erscheinen
gegenwärtig sein
vorschweben
umherschweben
kein Form
advenire (Verb)
advenire, advenio, adveni, adventus
ankommen
eintreffen
herbeikommen
sich nähern
erscheinen
sich ereignen
kein Form
evenire, supervenire
conparere (Verb)
conparere, conpareo, conparui, -
erscheinen
sich zeigen
sichtbar werden
anwesend sein
sich einfinden
kein Form
comparere
vadari (Verb)
vadari, vador, vadatus sum, -
Sicherheit verlangen
Bürgschaft fordern
Sicherheitsleistung für das Erscheinen vor Gericht verlangen
kein Form
adsurgere (Verb)
adsurgere, adsurgo, adsurrexi, adsurrectus
aufstehen
sich erheben
emporsteigen
aufsteigen
ansteigen
wachsen
erscheinen
sich zeigen
kein Form
assurgere
resurgere (Verb)
resurgere, resurgo, resurrexi, resurrectus
wieder aufstehen
wiederauferstehen
wieder erscheinen
sich wieder erheben
neu entstehen
kein Form
apparere (Verb)
apparere, appareo, apparui, -
erscheinen
sich zeigen
offenbar werden
offenkundig sein
klar sein
anwesend sein
dienen
kein Form
apparare, existere, supervenire, surgere
adparere (Verb)
apparere, appareo, apparui, apparitus
erscheinen
sichtbar werden
offenbar sein
klar sein
deutlich sein
gefunden werden
erwerben
zusätzlich gewinnen
kein Form
cooriri, coriri
app (Substantiv)
appellationis, f. || applicationis, f. || apparatus, m. || apparere, appareo, apparui, - || approbare, approbo, approbavi, approbatus
Berufung
Bezeichnung
Titel
Name
Anwendung
Anbringung
Verbindung
Apparat
Ausrüstung
Aufwand
Prunk
erscheinen
sichtbar werden
offenbar sein
billigen
loben
beweisen
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
incomitio (Verb)
incomitiare, incomitio, incomitiavi, incomitiatus
jemanden vor die Komitien laden
jemanden zwingen
vor den Komitien zu erscheinen
kein Form
convadari (Verb)
convadari, convador, convadatus sum, convadatus
jemanden verpflichten
Sicherheit zu leisten
jemanden verpflichten
Kaution zu hinterlegen
jemanden zwingen
vor Gericht zu erscheinen
kein Form
albere (Verb)
albere, albeo, -, -
weiß sein
weiß erscheinen
bleich sein
hellfarbig sein
weiß werden
erbleichen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum