Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „dunst ausstoßen“

vaporare (Verb)
vaporare, vaporo, vaporavi, vaporatus
dampfen
Dunst ausstoßen
verdunsten
ausdünsten
kein Form
fumare (Verb)
fumare, fumo, fumavi, fumatus
rauchen
dampfen
qualmen
Dunst ausstoßen
kein Form
fumigare
vapor (Substantiv)
vaporis, m.
Dampf
Dunst
Hauch
Wärme
kein Form
fumus, phthongus, ptongus
fumus (Substantiv)
fumi, m.
Rauch
Dampf
Qualm
Dunst
kein Form
vapor
halatio (Substantiv)
halationis, f.
Hauch
Ausdünstung
Atem
Dunst
Dampf
kein Form
adflatus, afflatus, halitus, pneuma, spiritus
nidor (Substantiv)
nidoris, m.
Geruch
Duft
Dunst
Qualm
Bratenduft
kein Form
effluvium (Substantiv)
effluvii, n.
Ausfluss
Ausströmung
Entweichung
Dunst
Hauch
kein Form
eluvies
expellere (Verb)
expellere, expello, expuli, expulsus
vertreiben
ausstoßen
verbannen
ausweisen
verjagen
kein Form
dissolvere, pellere, provolvere, submovere
nebula (Substantiv)
nebulae, f.
Nebel
Dunst
Hauch
Wolke
Dunkelheit
Trübsal
kein Form
aer, caligo, halitus
nubis (Substantiv)
nubis, f.
Wolke
Gewölk
Dunst
Nebel
Schar
Menge
kein Form
nimbus, nubes
minitari (Verb)
minitari, minitor, minitatus sum, -
drohen
bedrohen
eine Drohung ausstoßen
andeuten
bevorstehen
kein Form
minitare
caligo (Substantiv)
caliginis, f.
Finsternis
Dunkelheit
Nebel
Dunst
Trübsal
Blindheit
kein Form
tenebra, aer, nebula, obscuritas, umbra
ejectare (Verb)
ejectare, ejecto, ejectavi, ejectatus
hinauswerfen
auswerfen
ausstoßen
vertreiben
verbannen
ausspeien
kein Form
ejaculari (Verb)
ejaculari, ejaculor, ejaculatus sum, -
herausschleudern
ausstoßen
hervorstoßen
plötzlich ausrufen
ejakulieren
kein Form
ejicere, exonerare
halitus (Substantiv)
halitus, m.
Hauch
Atem
Dunst
Dampf
Nebel
Geruch
Duft
kein Form
spiritus, adflatus, afflatus, anhelitus, halatio
fumidus (Adjektiv)
fumidus, fumida, fumidum; fumidi, fumidae, fumidi
rauchig
voller Rauch
qualmend
dampfend
Dunst verströmend
kein Form
fumifer
extrudere (Verb)
extrudere, extrudo, extrusi, extrusus
hinausstoßen
ausstoßen
vertreiben
verdrängen
verbannen
ausschließen
kein Form
submovere
anathymiasis (Substantiv)
anathymiasis, anathymiasidis, f.
Ausdünstung
Dunst
aufsteigender Dampf
Dämpfe
kein Form
excludere (Verb)
excludere, excludo, exclusi, exclusus
ausschließen
ausschalten
ausstoßen
abweisen
fernhalten
verhindern
beseitigen
ausnehmen
kein Form
secludere, secernere, interdicere, dividere, dissociare
eructare (Verb)
eructare, eructo, eructavi, eructatus
ausspeien
ausbrechen
hervorbrechen
spucken
rülpsen
ausstoßen
preisgeben
kein Form
egerere (Verb)
egerere, egero, egessi, egestus
heraustragen
herausbringen
entleeren
ausstoßen
äußern
von sich geben
kein Form
edare
nubes (Substantiv)
nubis, f.
Wolke
Gewölk
Masse
Menge
Schar
Dunst
Trübsal
Unglück
kein Form
nimbus, nubis
ejicere (Verb)
eicere, eicio, eieci, eiectus
hinauswerfen
auswerfen
vertreiben
ausstoßen
verweisen
speien
erbrechen
kein Form
ejaculari, exonerare, exterminare, vomere
cuculare (Verb)
cuculare, cuculo, cuculavi, cuculatus
kucken
den Ruf des Kuckucks ausstoßen
kein Form
lupire (Verb)
-
schreien
den natürlichen Schrei des Milan ausstoßen
kein Form
nubs (Substantiv)
nubis, f.
Wolke
Nebel
Dunst
Rauch
Schwarm
Menge
finsterer Blick
Stirnrunzeln
kein Form
elidere (Verb)
elidere, elido, elisi, elisus
herausschlagen
ausstoßen
auspressen
zertrümmern
zunichte machen
schwächen
beseitigen
kein Form
eicere (Verb)
eicere, eicio, eieci, eiectus
hinauswerfen
auswerfen
vertreiben
verstoßen
ausstoßen
heraustreiben
erreichen
zustande bringen
kein Form
adipiscor, potiri, impetrare, elaborare, efficere
emittere (Verb)
emittere, emitto, emisi, emissus
aussenden
ausstoßen
freilassen
entlassen
fallen lassen
herauslassen
gehen lassen
äußern
publizieren
kein Form
explaudere (Verb)
explaudere, explaudo, explausi, explausus
durch Klatschen von der Bühne treiben
auspfauchen
ausstoßen
ablehnen
Mißfallen ausdrücken
kein Form
explodere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum