Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII)  ›  072

Victor ad euagrum corythumque dryantaque transit; e quibus ut prima tectus lanugine malas procubuit corythus, puero quae gloria fuso parta tibi est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg.a am 25.12.2021
Der Sieger schreitet weiter zu Euagrus, Corythus und Dryas. Als der junge Corythus, dessen Wangen kaum vom ersten Flaum des Bartes bedeckt waren, im Kampf fiel - welche Ehre hast du wirklich durch die Niederlage eines solchen Knaben gewonnen?

von finnja.844 am 27.08.2018
Der Sieger überträgt an Euagrus, Corythus und Dryas; von diesen fiel, als Corythus, mit ersten Flaumhaaren auf den Wangen bedeckt, nach vorn sank, welche Ehre wurde dir durch den besiegten Knaben zuteil.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuso
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, broad, flowing
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
lanugine
lanugo: das Wollige, youth
malas
mala: Kinnbacken, Wange
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
parta
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
procubuit
procubare: hingestreckt liegen
procumbere: sich vorwärts legen
puero
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tectus
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
tibi
tibi: dir
transit
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
Victor
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum