Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  141

Pectora traxerunt roseum percussa ruborem, non aliter quam poma solent, quae candida parte, parte rubent, aut ut variis solet uva racemis ducere purpureum nondum matura colorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.e am 18.06.2017
Ihre Brust überzog sich mit einem rosigen Rot, nicht anders als Äpfel, die teils weiß, teils rot sind, oder wie Trauben, die stellenweise einen purpurnen Schimmer annehmen, bevor sie völlig reif sind.

von benedict.928 am 23.05.2015
Ihre Brüste, von Schlägen gezeichnet, zogen einen rosigen Schimmer, nicht anders als Äpfel es pflegen, die teils weiß, teils rot sind, oder wie die Traube in bunten Trauben gewohnt ist, eine purpurne Farbe zu ziehen, während sie noch nicht reif ist.

Analyse der Wortformen

Pectora
pectus: Brust, Herz
traxerunt
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
roseum
roseus: aus Rosen, aus Rosen, red
percussa
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
ruborem
rubor: Röte, blush
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
poma
pomum: Obstfrucht, Frucht, Apfel
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
candida
candida: EN: games/play presented by a candidate for office
candidare: EN: make glittering/bright
candidum: EN: white (of an egg)
candidus: glänzend, strahlend, schneeweiß, rein, blendend weiß
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
rubent
rubere: rot sein
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
uva
uva: Traube
racemis
racemus: Kamm der Traube
ducere
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
purpureum
purpureus: purpurn
nondum
nondum: noch nicht
matura
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
colorem
color: Farbe, Färbung, Anstrich
colorare: färben, anmalen, beschönigen, bräunen
colos: EN: color

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum