Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  140

Dumque dolet, summa vestem deduxit ab ora nudaque marmoreis percussit pectora palmis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cleo.b am 11.06.2015
Während sie trauert, zog sie das Gewand vom höchsten Saum herab und schlug mit marmorbleichen Händen ihre entblößte Brust.

von emely922 am 07.05.2024
In ihrem Schmerz riss sie ihr Kleid vom Hals und schlug mit ihren schneeweißen Händen ihre entblößte Brust.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
deduxit
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
dolet
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dumque
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
que: und
marmoreis
marmoreus: marmorn
nudaque
que: und
nudus: bloß, nackt, ungeschützt, bloss
nudare: plündern, berauben, entkleiden, strip
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
palmis
palma: Handfläche, flache Hand, Palme
palmus: EN: palm of the hand
pectora
pectus: Brust, Herz
percussit
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
summa
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
vestem
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum