Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (3)  ›  140

Dumque dolet, summa vestem deduxit ab ora nudaque marmoreis percussit pectora palmis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
deduxit
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
dolet
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
Dumque
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
marmoreis
marmoreus: marmorn, EN: marble
nudaque
nudare: plündern, berauben, entkleiden, EN: lay bare, strip
nudus: bloß, nackt, ungeschützt, bloss, EN: nude
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
palmis
palma: Handfläche, flache Hand, Palme
palmus: EN: palm of the hand
pectora
pectus: Brust, Herz
percussit
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
Dumque
que: und
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
vestem
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum