Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II) (3)  ›  113

Cedere item retro possent in deteriores omnia sic partis, ut diximus in melioris; namque aliis aliud retro quoque taetrius esset naribus auribus atque oculis orisque sapori.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
auribus
auris: Ohr
melioris
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
Cedere
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
deteriores
deteriorare: EN: make worse, EN: deteriorate, make worse
diximus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
naribus
naris: Nasenloch, Nase
oculis
oculus: Auge
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
retro
retro: rückwärts, zurück, EN: backwards, back, to the rear
sapori
sapor: Geschmack, Seife, EN: taste, flavor
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
taetrius
taeter: hässlich, abscheulich, häßlich, EN: foul, offensive
teter: anstößig, abstoßend, verdorben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum