Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (4)  ›  190

Tarquinius spe omni reditus incisa exsulatum ad generum mamilium octauium tusculum abiit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abiit
abire: weggehen, fortgehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
generum
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
exsulatum
exsulare: EN: be exile, live in exile
mamilium
ile: Unterleib, Scham
ilion: EN: Ilium, Troy
incisa
incidere: hineinfallen, sich ereignen
octauium
octavius: EN: Octavius
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
reditus
redire: zurückkehren, zurückgehen
reditus: Rückkehr, Heimkehr, Einkommen
spe
spes: Hoffnung
Tarquinius
tarquinius: EN: Etruscan name
tusculum
tusculum: etw. Weihrauch, EN: little frankincense (Plautus); EN: Tusculum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum