Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  186

Tarquinius spe omni reditus incisa exsulatum ad generum mamilium octavium tusculum abiit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julien.9888 am 23.10.2017
Tarquinius, nachdem alle Hoffnung auf Rückkehr abgeschnitten war, ging ins Exil zu seinem Schwiegersohn Mamilius Octavius nach Tusculum.

Analyse der Wortformen

abiit
abire: weggehen, fortgehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
generum
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
exsulatum
exsulare: EN: be exile, live in exile
mamilium
ile: Unterleib, Scham
ilion: EN: Ilium, Troy
incisa
incidere: hineinfallen, sich ereignen
octavium
octavius: EN: Octavius
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
reditus
redire: zurückkehren, zurückgehen
reditus: Rückkehr, Heimkehr, Einkommen
spe
spes: Hoffnung
Tarquinius
tarquinius: EN: Etruscan name
tusculum
tusculum: etw. Weihrauch
mamilium
mam:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum