Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  681

Interrogando exspectandoque responsum nuntius fessus, ut re imperfecta, redit gabios; quae dixerit ipse quaeque viderit refert; seu ira seu odio seu superbia insita ingenio nullam eum vocem emisisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert.8852 am 26.10.2014
Nach dem Befragen und Warten auf eine Antwort kehrte der erschöpfte Bote mit unerfüllter Mission nach Gabii zurück. Er berichtete alles, was er gesagt und gesehen hatte, und erzählte ihnen, dass der Mann kein einziges Wort gesprochen hatte - sei es aus Wut, Hass oder einfach aufgrund seiner angeborenen Arroganz.

Analyse der Wortformen

dixerit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
emisisse
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
fessus
fessus: erschöpft, müde
imperfecta
imperfectus: unvollendet, mangelhaft
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
insita
insitare: EN: graft
insitus: eingepflanzt, incorporated, attached
Interrogando
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
nuntius
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
odio
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odium: Hass
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
superbia
superbia: Hochmut, Übermut, Stolz, Überheblichkeit, Arroganz
viderit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum