Huic nuntio, quia, credo, dubiae fidei videbatur, nihil voce responsum est; rex velut deliberabundus in hortum aedium transit sequente nuntio filii; ibi inambulans tacitus summa papaverum capita dicitur baculo decussisse.
von amara.n am 03.12.2016
Auf diese Nachricht wurde keine verbale Antwort gegeben, da sie, wie ich glaube, unglaubwürdig erschien. Der König, so tuend, als würde er es überdenken, ging in den Palastgarten, gefolgt von dem Boten seines Sohnes. Dort soll er, während er schweigend umherging, angeblich mit seinem Spazierstock die Köpfe der höchsten Mohnblumen abgeschlagen haben.
von alicia9982 am 22.07.2023
Auf diese Nachricht, weil sie, wie ich glaube, von zweifelhafter Vertrauenswürdigkeit schien, wurde nichts mit Stimme geantwortet; der König betrat, als ob er nachdenkend wäre, den Garten des Gebäudes, wobei der Bote des Sohnes ihm folgte; dort, schweigend umherwandelnd, soll er mit einem Stab die höchsten Häupter der Mohnblumen abgeschlagen haben.