Nauium agmen ad excipiendum aduersi impetum fluminis parte superiore transmittens tranquillitatem infra traicientibus lintribus praebebat; equorum pars magna nantes loris a puppibus trahebantur, praeter eos quos instratos frenatosque ut extemplo egresso in ripam equiti usui essent imposuerant in naues.
von maryam.8988 am 03.06.2019
Sie schickten eine Schiffslinie flussaufwärts, um die Kraft der Strömung zu brechen, was ruhiges Wasser flussabwärts für die kleineren Boote schuf, die dort überquerten. Die meisten Pferde schwammen nebenher, von Seilen an den Hecks der Schiffe gezogen, außer einigen, die bereits gesattelt und gezäumt auf die Schiffe verladen wurden, damit sie für die Kavallerie sofort einsatzbereit wären, sobald sie das Ufer erreichten.
von frederick856 am 08.06.2021
Die Schiffskolonne, die im oberen Bereich kreuzte, um die Kraft der widrigen Strömung aufzunehmen, sorgte unterhalb für Ruhe bei jenen, die in Booten übersetzten; ein großer Teil der schwimmenden Pferde wurde an Lederstricken von den Hecks gezogen, ausgenommen jene, die gesattelt und gezäumt auf die Schiffe verladen worden waren, damit sie dem Reiter sofort zur Verfügung stünden, sobald er das Ufer betreten hatte.