Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (3)  ›  125

Ludit herboso pecus omne campo, cum tibi nonae redeunt decembres, festus in pratis uacat otioso cum boue pagus; inter audacis lupus errat agnos, spargit agrestis tibi silua frondes, gaudet inuisam pepulisse fossor ter pede terram.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agnos
agnos: EN: chaste-tree (vitex agnus castus), tall plant resembling the willow
agnus: Lamm, EN: lamb
agrestis
agrestis: ländlich, auf dem Land, bäurisch, ungebildet, EN: countryman, peasant, EN: rustic, inhabiting countryside
audacis
audax: frech, kühn
boue
bos: Rind, Kuh, Ochse, EN: ox
bovere: EN: cry aloud, roar, bellow
campo
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
gaudet
gaudere: sich freuen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decembres
december: Dezember (ursprünglich der zehnte Monat)
errat
errare: irren, umherschweifen
festus
festus: festlich, feierlich, EN: festive, joyous
fossor
fossor: der Gräber, EN: one who digs the ground
frondes
frondere: sich belauben, grün sein
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
herboso
herbosus: kräuterreich, EN: grassy
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
inuisam
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
invisere: besichtigen, besuchen, erblicken
invisus: verhasst, verhaßt, noch nie gesehen, EN: hated, detested
Ludit
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
lupus
lupus: Wolf
nonae
nona: eine der Parzen, Neuntel, das neunte, der neunte, die neunte, EN: Nones (pl.), abb. Non.
novem: neun
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
otioso
otiosus: müßig, müssig, EN: idle, EN: private citizen
pagus
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pecus
pecu: EN: herd, flock
pecus: Vieh, Schaf
pepulisse
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
pede
pes: Fuß, Schritt
pratis
pratum: Wiese, EN: meadow, meadowland
redeunt
redire: zurückkehren, zurückgehen
silua
silva: Wald
spargit
spargere: streuen, verbreiten
ter
ter: drei Mal
terram
terra: Land, Erde
ter
tres: drei
uacat
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum