Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  389

Ita prima haluntinorum navis capitur, cui praeerat haluntinus homo nobilis, phylarchus, quem ab illis praedonibus locrenses postea publice redemerunt; ex quo vos priore actione iurato rem omnem causamque cognostis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivian.o am 08.08.2015
So wurde das erste Schiff der Haluntini erobert, über das ein edler Mann aus Haluntium, Phylarchus, den Befehl führte, welchen die Locrenser später öffentlich von jenen Piraten auslösten; von dem ihr in der vorherigen Verhandlung unter Eid die ganze Sache und Ursache erfahren habt.

von Lennardt am 18.09.2022
So wurde das erste Schiff der Haluntiner gefangen genommen, das von einem Edelmann aus Haluntium namens Phylarchus geführt wurde, der später von den Locriern offiziell aus den Händen der Piraten freigekauft wurde. Sie haben die vollständige Geschichte von ihm unter Eid während der vorherigen Verhandlung gehört.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
capitur
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
causamque
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
cognostis
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
homo
homo: Mann, Mensch, Person
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iurato
iurare: schwören
iuratus: vereidigt, having given one's word, pledged
navis
navis: Schiff
navus: fleißig, rührig, tüchtig
nobilis
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
phylarchus
phylarchus: Stammesfürst, magistrate
postea
postea: nachher, später, danach
praedonibus
praedo: Plünderer, Räuber
praeerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
causamque
que: und
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
redemerunt
redimere: zurückkaufen, loskaufen
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum