Hic primo carpinatius, antequam in istius familiaritatem tantam pervenisset, aliquotiens ad socios litteras de istius iniuriis miserat; canuleius vero, qui in portu syracusis operas dabat, furta quoque istius permulta nominatim ad socios perscripserat, ea quae sine portorio syracusis erant exportata; portum autem et scripturam eadem societas habebat.
von annabelle.f am 16.01.2016
Hier hatte zunächst Carpinatius, bevor er in so große Vertrautheit mit jenem Mann gelangt war, mehrmals Briefe an die Partner über die Missetaten dieses Mannes gesandt; Canuleius freilich, der im Hafen von Syrakus Dienst tat, hatte zudem sehr viele Diebstähle dieses Mannes namentlich den Partnern aufgeschrieben, jene Dinge, die ohne Zollabgaben von Syrakus exportiert worden waren; darüber hinaus hielt dieselbe Gesellschaft den Hafen und die Steuererhebung.
von ina.r am 14.02.2024
Zunächst hatte Carpinatius, bevor er diesem Mann so nahe kam, mehrere Briefe an seine Geschäftspartner über dessen Vergehen geschickt. Währenddessen hatte Canuleius, der im Hafen von Syrakus arbeitete, auch detaillierte Berichte an die Partner über die vielen Gegenstände verfasst, die dieser Mann ohne Zahlung von Zollabgaben aus Syrakus geschmuggelt hatte. Dasselbe Unternehmen war sowohl für den Hafen als auch für die Erhebung der Zollabgaben verantwortlich.