Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2)  ›  823

Canuleio missos sociis ex portu syracusis, in quibus erat scripta ratio mensuum complurium rerum exportatarum istius nomine sine portorio: itaque obsignavi statim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzi.i am 27.01.2023
Dokumente, die Canuleius von Verbündeten aus dem Hafen von Syrakus zugesandt wurden, in denen eine Aufstellung mehrerer Monate von Waren verzeichnet war, die in seinem Namen ohne Zollabgaben exportiert wurden: Daher habe ich sie sofort versiegelt.

von marlo.f am 24.09.2019
Ich erhielt Dokumente, die von unseren Verbündeten aus dem Hafen von Syrakus an Canuleius gesandt wurden und Aufzeichnungen mehrerer Monate von Exporten enthielten, die auf seinen Namen ohne Zollabgaben durchgeführt wurden, weshalb ich sie sofort versiegelte.

Analyse der Wortformen

complurium
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exportatarum
exportare: hinaustragen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istius
iste: dieser (da)
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
mensuum
mensuum: EN: month
missos
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
obsignavi
obsignare: versiegeln
portorio
portorium: Zoll
portu
portus: Hafen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
syracusis
syracuses: EN: Syracuse (pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum