Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (11)  ›  540

Dicta sunt priore actione et privatim et publice testimonia; legati centuripini, halaesini, catinenses, panhormitanique dixerunt, multarum praeterea civitatum, iam vero privatim plurimi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
civitatum
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
Dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
multarum
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multus: zahlreich, viel
plurimi
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
priore
prior: früher, vorherig
privatim
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert, EN: in private
priore
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
testimonia
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht, EN: testimony
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum