Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (6)  ›  280

Clamor interea fit tota domo; pugna inter servos rubri atque hospitis; iactatur domi suae vir primarius et homo honestissimus; pro se quisque manus adfert; aqua denique ferventi a rubrio ipso philodamus perfunditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
adfert
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
aqua
aqua: Wasser
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Clamor
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ferventi
fervens: EN: red hot, boiling hot
fervere: sieden
homo
homo: Mann, Mensch, Person
honestissimus
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
hospitis
hospes: Gast, Fremder, Gastfreund, Besucher, Gastgeber
hospita: EN: female guest
hospitus: fremd, EN: hospitable/harboring, affording hospitality
iactatur
iactare: werfen, schmeißen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
perfunditur
perfundere: übergießen, überschütten
primarius
primarius: einer der ersten, EN: in the first rank, distinguished
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
pugnare: kämpfen
rubri
ruber: rot, rötlich
servos
servus: Diener, Sklave
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum