Non patiar rem in id tempus adduci, ut siculi, quos adhuc servi designatorum consulum non moverunt, cum eos novo exemplo universos arcesserent, eos tum lictores consulum vocent; ut homines miseri, antea socii atque amici populi romani, nunc servi ac supplices, non modo ius suum fortunasque omnis eorum imperio amittant, verum etiam deplorandi iuris sui potestatem non habeant.
von ilyas951 am 27.10.2024
Ich werde nicht zulassen, dass die Sache so weit getrieben wird, dass die Sikeler, die bisher von den Sklaven der designierten Konsuln nicht behelligt wurden, wenn man sie alle durch einen neuen Präzedenzfall herbeirufen würde, dann von den Liktoren der Konsuln gerufen werden; dass diese elenden Menschen, die früher Verbündete und Freunde des römischen Volkes waren, nun Sklaven und Bittsteller, nicht nur ihre Rechte und all ihre Besitztümer unter deren Herrschaft verlieren, sondern auch nicht einmal die Möglichkeit haben sollten, ihre Rechte zu beklagen.
von eva877 am 05.07.2016
Ich werde nicht zulassen, dass es so weit kommt, dass die Sizilianer, die bisher nicht einmal von den Dienern der designierten Konsuln behelligt wurden, plötzlich alle auf einmal von Konsularoffizieren in dieser beispiellosen Weise vorgeladen werden. Diese unglücklichen Menschen, einst Verbündete und Freunde des römischen Volkes, sind nun zu Sklaven und Bittstellern degradiert, und sie verlieren nicht nur ihre Rechte und ihr gesamtes Vermögen unter der Herrschaft der Konsuln, sondern ihnen wird nicht einmal erlaubt, den Verlust ihrer Rechte zu beklagen.